Shadows lengthening
allongement des ombres
Ninety-five steps I'm taking
Quatre-vingt-cinq pas, je suis prenant
With every step I'm longing
A chaque pas j'ai la nostalgie
For the luck to keep on living
De la chance de continuer à vivre
The drum calls me back again
Le tambour me rappelle à nouveau
To my senses, filled with shame
À mon sens, remplis de honte
Oh, that this night
Oh, que cette nuit
Would never end
Ne finirait jamais
And on No Man's Land
Et sur le no man'sland
The sun would not rise again
Le soleil ne se lèverait pas encore
There was laughing, and
Il riait, et
I could not laugh
Je ne pouvais pas rire
There was singing, and
Il chantait, et
I could not sing
Je ne pouvais pas chanter
The big guns called me back again
Les gros canons m'ont rappelé à nouveau
The big guns called me back again
Les gros canons m'ont rappelé à nouveau
The big guns called me back again
Les gros canons m'ont rappelé à nouveau
I hear voices sing
J'entends des voix chanter
I hear the guns begin
J'entends les canons commencer
Far off, and far away
Au loin, et loin
I hear the guns again
J'entends les fusils à nouveau
I hear the guns again
J'entends les fusils à nouveau
I hear the guns again
J'entends les fusils à nouveau