Their thoughts are all mingled their dreams all confused
Leurs pensées sont toutes mêlaient leurs rêves tout confus
Their minds and their bodies how they abuse
Leurs esprits et leurs corps la façon dont ils abusent
Searching for answers that doesn't grow there
Chercher des réponses qui ne poussent pas là
Bound by the curse of the wild weed flower
Lié par la malédiction de la fleur herbe sauvage
Their plans their desires and all of their hopes
Leurs plans de leurs désirs et de tous leurs espoirs
Wither and die as they go up in smoke
Flétrissent et meurent comme ils partent en fumée
Sharp as a needle and filled with despair
Tranchant comme une aiguille et rempli de désespoir
Such is the curse of the wild weed flower
Telle est la malédiction de la fleur herbe sauvage
From a moment of joy to a lifetime of sorrow
D'un moment de joie à une vie de souffrance
For one day of pleasure they trade their tomorrows
Pour une journée de plaisir, ils échangent leurs lendemains
Lost in a garden where bulbs all grow
Perdu dans un jardin où poussent toutes les ampoules
With blossoms of heartaches and petals of woe
Avec des fleurs de chagrins et de pétales de malheur
Eyes full of emptiness just stand and stare
Les yeux pleins de vide juste tenir et regarder fixement
Bound by the curse of the wild weed flower
Lié par la malédiction de la fleur herbe sauvage
Bound by the curse of the wild weed flower
Lié par la malédiction de la fleur herbe sauvage
Bound by the curse of the wild weed flower
Lié par la malédiction de la fleur herbe sauvage