Take me to heart and I'll always love you
Me tient à coeur et je t'aimerai toujours
An nobody can make me do wrong
Une personne ne peut me faire faire le mal
Take me for granted leaving love unshown
Prenez-moi pour l'amour non représenté accordée laissant
Makes will power weak and temptation strong
Donne la volonté faible et forte tentation
A woman's only human
Une femme c'est humain
You should understand
Vous devez comprendre
She's not just a play thing
Elle n'est pas seulement un jouet
She's flesh and blood just like her man
Elle est la chair et le sang, comme son homme
If ya wanna do right (do right - do right)
Si tu veux faire le bien (faire le bien - faire droit)
Holding(do right - do right) this woman (woman)
Holding (faire le bien - faire droit) cette femme (femme)
You've gotta be a do right (do-right - do-right)
Tu dois être une bien faire (do-droit - do-droite)
All night man (do right - do right) (man)
Tout homme nuit (faire le bien - faire droit) (homme)
Yeah-yeah they say that it's a man's world
Ouais-ouais, ils disent que c'est un monde d'hommes
But you can't prove that by me
Mais vous ne pouvez pas prouver que par moi
And as long as we're together baby
Et aussi longtemps que nous sommes ensemble bébé
Show some respect for me
Un peu de respect pour moi
If you wanna do right (do right - do right)
Si tu veux faire le bien (faire le bien - faire droit)
Holding (do right - do right) this woman (woman)
Holding (faire le bien - faire droit) cette femme (femme)
You gotta be a do right (do right - do right)
Tu dois être une bien faire (faire le bien - faire droit)
All night man (man)
Tout homme nuit (homme)
A woman's only human
Une femme c'est humain
This you should understand
Ce que vous devez comprendre
She's not just a plaything
Elle n'est pas seulement un jouet
She's flesh and blood
Elle est la chair et le sang
Just like her man
Tout comme son homme
If you wanna do right (do right - do right)
Si tu veux faire le bien (faire le bien - faire droit)
Holding (do right - do right) this woman (woman)
Holding (faire le bien - faire droit) cette femme (femme)
You gotta be a do (why don't cha) right (why don't cha)
Tu dois être un do (pourquoi ne pas cha) à droite (pourquoi ne pas cha)
All night (why don't cha - why don't cha)
Toute la nuit (pourquoi ne pas cha - cha pourquoi pas)
Man
Homme
You gotta be a do right
Tu dois être un faire droit
All night man...
Tout homme la nuit ...