Paroles de chanson et traduction Prince - A Love Bizarre

A B, A B C D
A, B, A B C D

The moon up above, it shines down upon our skin
La lune au-dessus, il brille sur notre peau
Whispering words that scream of outrageous sin
Whispering mots qui crient du péché scandaleux
We all want the stuff that's found in our wildest dreams
Nous voulons tous que les choses que l'on retrouve dans nos rêves les plus fous
It gets kinda rough in the back of our limousine
Il obtient un peu rugueuse à l'arrière de notre limousine

CHORUS:
CHORUS:
That's what we are, we all want a love bizarre
C'est ce que nous sommes, nous voulons tous un amour bizarre
That's what we are, we all want a love bizarre
C'est ce que nous sommes, nous voulons tous un amour bizarre

A strawberry mind, a body that's built 4 2
Un esprit de fraise, un corps qui est construit 4 2
A kiss on the spine, we do things we never do
Un baiser sur la colonne vertébrale, nous faisons les choses que nous n'avons jamais faire
Come swallow the pride and joy of the ivory tower
Venez avaler la fierté et la joie de la tour d'ivoire
We'll dance on the roof, make love on a bed of flowers
Nous allons danser sur le toit, faire l'amour sur un lit de fleurs

CHORUS
CHORUS

The moon up above, it shines down upon our skin
La lune au-dessus, il brille sur notre peau
(It shines down... on... our... skin)
(Il brille ... le ... notre peau ...)
Whispering words that scream of outrageous sin
Whispering mots qui crient du péché scandaleux
(Whispering words that scream of... scream of sin)
(Whispering mots qui hurlent de ... cri du péché)
We all want the stuff that's found in our wildest dreams
Nous voulons tous que les choses que l'on retrouve dans nos rêves les plus fous
(We all want the stuff that's found in our wildest... wildest dreams, yeah)
(Nous voulons tous que les choses que l'on retrouve dans les plus sauvages de notre ... rêves les plus fous, ouais)
It gets kinda rough in the back of our limousine
Il obtient un peu rugueuse à l'arrière de notre limousine

CHORUS
CHORUS

That's what we are, we all want a love bizarre
C'est ce que nous sommes, nous voulons tous un amour bizarre
(A strawberry mind, a body that's built 4 2, me and U)
(Un esprit fraise, un corps qui est construit 4 2, moi et U)
That's what we are, we all want a love bizarre
C'est ce que nous sommes, nous voulons tous un amour bizarre
(A kiss on the spine, we do things we never do)
(Un baiser sur la colonne vertébrale, nous faisons les choses que nous n'avons jamais faire)

(Yeah)
(Yeah)

CHORUS {x4}
CHORUS {x4}

What we are, what we are, a love bizarre {x2}
Ce que nous sommes, ce que nous sommes, un amour bizarre {x2}
What we are (What we are), what we are (what we are)
Ce que nous sommes (Qu'est-ce que nous sommes), ce que nous sommes (ce que nous sommes)
A love bizarre (A love bizarre)
Un amour bizarre (Un amour bizarre)

CHORUS {repeated 'til end}
CHORUS {répété 'til fin}

Yeah, yeah, yeah!
Ouais, ouais, ouais!

Ah yeah! {x3}
Ah ouais! {X3}


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P