I don't know how to make it stop
Je ne sais pas comment le faire arrêter
I don't know how to make it stop
Je ne sais pas comment le faire arrêter
I don't know how to make it stop
Je ne sais pas comment le faire arrêter
(Nooo)
(Nooon)
I got a phobia when it comes to heights
J'ai une phobie quand il s'agit de hauteurs
Even if it's a first class flight
Même si c'est un vol en première classe
And as a kid, I never really liked to climb
Et comme un enfant, je n'ai jamais vraiment aimé à monter
If you pushed me hard on a swing, then I'd cry
Si vous me poussait dur sur une balançoire, alors je pleurerais
If I had a dream that I was flying,
Si j'ai fait un rêve que je volais,
Then I'd wake up in a panic, screaming
Puis je me réveillais dans une panique, crier
And now you take me up and away with you
Et maintenant, tu me prends le haut et loin avec vous
Push me out of the plane with no parachute
Me pousser hors de l'avion sans parachute avec
And now I'm gonna need somebody to catch me
Et maintenant, je vais avoir besoin de quelqu'un pour me rattraper
It's like I'm falling from the sky (sky, sky)
C'est comme si je suis tomber du ciel (le ciel, le ciel)
I'm falling from the sky (sky, sky)
Je tombe du ciel (le ciel, le ciel)
It's like I'm falling form the sky (sky, sky)
C'est comme si je tombe forme le ciel (le ciel, le ciel)
And I need somebody to catch me
Et j'ai besoin de quelqu'un pour me rattraper
Catch me, when I come down (down, down, down)
Attrape-moi, quand je descends (down, down, down)
When I come down (down, down, down)
Quand je suis descendu (down, down, down)
When I come down (down, down, down)
Quand je suis descendu (down, down, down)
Will you catch me?
Voulez-vous me prendre?
When I come down (down, down, down)
Quand je suis descendu (down, down, down)
When I come down
Quand je suis descendu
I never ever wanted to climb a ladder
Je n'ai jamais voulu monter sur une échelle
And I never wanted a house in the hills
Et je n'ai jamais voulu une maison dans les collines
I'm comfortable living in a big high rise
Je suis à l'aise dans la vie une forte hausse forte
Cause in nightmares of getting killed
Parce que dans les cauchemars de se faire tuer
I never wanted to swim, the water there was too deep
Je n'ai jamais voulu se baigner, l'eau était trop profonde
Put me up on the roof, you couldn't pay me to leave
Mettez-moi sur le toit, vous ne pourriez pas me payer pour quitter
Even if I was bummin' on the streets, (?)
Même si j'étais Bummin 'dans les rues, (?)
You couldn't pay me to leave
Vous ne pourriez pas me payer pour quitter
And now you take me up and away with you
Et maintenant, tu me prends le haut et loin avec vous
Push me out of the plane with no parachute
Me pousser hors de l'avion sans parachute avec
And now I'm gonna need somebody to catch me
Et maintenant, je vais avoir besoin de quelqu'un pour me rattraper
It's like I'm falling from the sky (sky, sky)
C'est comme si je suis tomber du ciel (le ciel, le ciel)
I'm falling from the sky (sky, sky)
Je tombe du ciel (le ciel, le ciel)
It's like I'm falling form the sky (sky, sky)
C'est comme si je tombe forme le ciel (le ciel, le ciel)
And I need somebody to catch me
Et j'ai besoin de quelqu'un pour me rattraper
Catch me, when I come down (down, down, down)
Attrape-moi, quand je descends (down, down, down)
When I come down (down, down, down)
Quand je suis descendu (down, down, down)
When I come down (down, down, down)
Quand je viens vers le bas (down, down, down)
Will you catch me?
Voulez-vous me prendre?
When I come down (down, down, down)
Quand je suis descendu (down, down, down)
When I come down
Quand je suis descendu
Girl I'm running out of time, come back around
Fille que je suis à court de temps, revenir autour
Only a few seconds before I hit the ground
Seuls quelques secondes avant que je frappe le sol
How do you expect me to fly when you are my wings?
Comment voulez-vous me voler quand vous êtes mes ailes?
Oh I can't breathe, no
Oh, je ne peux pas respirer, ne
Baby it's like I'm dreaming, got nothing to hold on to
Bébé c'est comme si je suis en train de rêver, rien à conserver
I can't wake up girl, laying next to you
Je ne peux pas réveiller fille, posant à côté de vous
I can't think, I can't sleep, I can't eat
Je ne vois pas, je ne peux pas dormir, je ne peux pas manger
(X2)
(X2)
It's like I'm falling from the sky (sky, sky)
C'est comme si je suis tomber du ciel (le ciel, le ciel)
I'm falling from the sky (sky, sky)
Je tombe du ciel (le ciel, le ciel)
It's like I'm falling form the sky (sky, sky)
C'est comme si je tombe forme le ciel (le ciel, le ciel)
And I need somebody to catch me
Et j'ai besoin de quelqu'un pour me rattraper
Catch me, when I come down (down, down, down)
Attrape-moi, quand je descends (down, down, down)
When I come down (down, down, down)
Quand je suis descendu (down, down, down)
When I come down (down, down, down)
Quand je suis descendu (down, down, down)
Will you catch me?
Voulez-vous me prendre?
When I come down (down, down, down)
Quand je suis descendu (down, down, down)
When I come down
Quand je suis descendu