[Featuring Celine Dion]
[Avec Céline Dion]
(Celine)
(Céline)
No mountain to high for you to climb
Aucune montagne trop élevé pour que vous montiez
All you have to do, is have some kind in faith
Tout ce que vous avez à faire, est d'avoir une sorte de foi
No river is too wide to make it across
Aucun fleuve est trop large pour traverser
All you have to do, is believe when you pray
Tout ce que vous avez à faire, est croire quand vous priez
(R Kelly)
(R Kelly)
And then you will see the morning will come,
Et puis vous verrez le matin viendra,
In everyday will be bright as the sun
Dans tous les jours sera brillant comme le soleil
Hold on to your fears, cast them on me
Accrochez-vous à vos peurs, les jeter sur moi
I just want you to see
Je veux juste que vous voyez
(C&R)
(C & R)
I'll be your cloud up in the sky
Je serai votre nuage dans le ciel
I'll be your shoulder when you cry
Je serai votre épaule quand vous pleurez
I hear your voices when you call me
Je entends votre voix lorsque vous appelez-moi
I am your Angel,
Je suis ton ange,
And all hope gone I'm here
Et tout espoir parti, je suis ici
No matter how far you are, I'm near
Peu importe où vous êtes, je suis près
It makes no different who you are
Il ne fait aucune différente qui vous êtes
I am your Angel, I am your Angel
Je suis ton ange, je suis ton ange
(R Kelly)
(R Kelly)
I saw your tear drops and I heard you cry
Je l'ai vu vos gouttes de larmes et je vous ai entendu pleurer
All you need is time, seek me and you shall find
Tout ce que vous avez besoin est temps, me chercher et vous trouverez
You have everything and your still lonely
Vous avez tout et votre toujours solitaire
It don't have to be this way
Il ne doit pas être de cette façon
Let me show you a better day
Permettez-moi de vous montrer un meilleur jour
(Celine)
(Céline)
Then you will see, the morning will come
Ensuite, vous verrez, le matin viendra
And all of your day will be bright as the sun
Et tout de votre journée sera brillant comme le soleil
So all of your fears just cast them on me
Donc, l'ensemble de vos craintes simplement jeté sur moi les
How can I make you see
Comment puis-je vous faire voir
(R)
(R)
And when it's time to faced the storm
Et quand il est temps de faire face à la tempête
I'll be right by your side
Je serai à vos côtés
(R)
(R)
Grace will keep us safe and warm
Grâce nous tiendra chaud et en sécurité