Rainhard Fendrich - I Am From Austria paroles de chanson et traduction

Dei hohe Zeit, is lang vorüber,
Dei temps est passé depuis longtemps,
und a die Höll host hinter dir,
et une foule derrière le diable vous
von Ruhm und Glanz ist wenig über,
de gloire et de splendeur peu est connu au sujet,
sog ma wer zieht noch den Hut vor dir,
appelé ma qui tire toujours son chapeau à vous,
außer mir?
mais moi?
I kenn die Leit, i kenn die Ratten,
Je qualifie l'orientation, i caractériser les rats
die Dummheit, die zum Himmel schreit,
la stupidité qui crie vers le ciel,
i steh zu dir, bei Licht und Schatten,
je me lève pour vous, à la lumière et l'ombre,
jederzeit.
à tout moment.

Da kann ma mochn wos ma wü,
Comme on peut mochn wos ma Wu Ma,
da bin i her, da ghör i hin,
parce que je suis ici parce que je vais Ghor,
da schmilzt das Eis von meiner Sö,
que la glace fond de mon Soe,
wie von am Gletscher im Aprü',
que du glacier dans APRU '
a wenn mas schon vergessen ham,
si un jambon mas déjà oublié
i bin dei Apfel du mein Stamm,
je suis dei pomme vous ma tribu,
so wia dei Wasser talwärts rinnt,
Dim. wia dei descentes d'eau,
unwiderstehlich und so höh,
wag irrésistible et ainsi,
fost wie die Tränen von am Kind
fost que les larmes de l'enfant
wird auch mei Bluat auf amöa schnö
C'est aussi mon Schnoe Bluat sur Amoa
sog i am End der Wöt voi Stoiz
i aspiré à la fin Stoiz WOT voi
und wenn ihr wollts a ganz allan,
et si vous wollts très allan
I am from Austria...
Je suis de l'Autriche ...
I am from Austria
Je suis de l'Autriche

Es worn die Störche oft zu beneiden,
Il portés à envier aux cigognes souvent
heit fliag i no vü weiter furt,
i no normalisé fliag VÜ plus wade
i siech di meist nur von da Weidn,
i siech mar. principalement en raison de Weidn,
wer kann vastehn wia weh des manchmoi tuat
qui peut vastehn wia tuat mal à l'manchmoi

Da kann i mochn wos i wü,
Parce que je peux, je wos mochn Wu,
da bin i her, da ghör i hin,
parce que je suis ici parce que je vais Ghor,
da schmilzt das Eis von meiner Sö,
que la glace fond de mon Soe,
wie von am Gletscher im Aprü',
que du glacier dans APRU '
a wenn mas schon vergessen ham,
si un jambon mas déjà oublié
i bin dei Apfel du mein Stamm,
je suis dei pomme vous ma tribu,
so wia dei Wasser talwärts rinnt,
Dim. wia dei descentes d'eau,
unwiderstehlich und so höh,
wag irrésistible et ainsi,
fost wie die Tränen von am Kind
fost que les larmes de l'enfant
wird auch mei Bluat auf amöa schnö
C'est aussi mon Schnoe Bluat sur Amoa
sog i am End der Wöt voi Stoiz
i aspiré à la fin Stoiz WOT voi
und wenn ihr wollts a ganz allan,
et si vous wollts très allan
I am from Austria...
Je suis de l'Autriche ...
I am from Austria...
Je suis de l'Autriche ...
I am from Austria...
Je suis de l'Autriche ...


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Blog:

Forum:

P