When I look at you
Quand je vous regarde
I realise
Je me rends compte
There comes a time in someone's life
Il arrive un moment dans la vie de quelqu'un
When you find things that matter
Lorsque vous avez trouvé les choses qui comptent
And every time we touch
Et chaque fois que nous touchons
The love runs deep
L'amour est profond
We realize it's our to keep
Nous savons qu'il est en notre pouvoir pour maintenir
And that's all that really matters.
Et c'est tout ce qui compte vraiment.
You'll always be my sweet addiction
Tu seras toujours mon addiction douce
In this life my saving grace
Dans cette vie, ma grâce salvatrice
Girl you're all that really matters
Fille tu es tout ce qui compte vraiment
You know it's true
Vous savez que c'est vrai
Ain't no me without you.
N'est-ce pas pas de moi sans vous.
When you're in the dark
Lorsque vous êtes dans le noir
Baby don't despair
Bébé ne désespérez pas
I'm just a spark away
Je suis juste une étincelle loin
I will be there
Je serai là
And that's all that matters.
Et c'est tout ce qui compte.
You'll always be my sweet addiction
Tu seras toujours mon addiction douce
In this life my saving grace
Dans cette vie, ma grâce salvatrice
Girl you're all that really matters
Fille tu es tout ce qui compte vraiment
You know it's true
Vous savez que c'est vrai
Ain't no me without you.
N'est-ce pas pas de moi sans vous.
We'll share our lives together
Nous allons partager notre vie ensemble
Yes our flame burns on forever
Oui, notre flamme brûle éternellement
And at the final curtain call
Et au dernier rappel
We can say we did it all.
Nous pouvons dire que nous avons fait tout cela.
Solo
Solo
You'll always be my sweet addiction
Tu seras toujours mon addiction douce
In this life my saving grace
Dans cette vie, ma grâce salvatrice
Girl you're all that really matters
Fille tu es tout ce qui compte vraiment
You know it's true
Vous savez que c'est vrai
Ain't no me without you.
N'est-ce pas pas de moi sans vous.
And when we turns to dust
Et quand on se tourne vers la poussière
And we fly away
Et nous nous envolons
There'll be a light still burning bright
Il y aura une lumière encore brûler vif
And that's all that really matters
Et c'est tout ce qui compte vraiment