Paroles de chanson et traduction Rihana - Umbrella

[Jay-Z:]
[Jay-Z:]
Ahuh Ahuh (Yea Rihanna feat. Jay-Z)
Ahuh Ahuh (Yea Rihanna feat. Jay-Z)
Ahuh Ahuh (Good girl gone bad)
Ahuh Ahuh (Good girl gone bad)
Ahuh Ahuh (Take three... Action)
Ahuh Ahuh (Prise trois ... Action)
Ahuh Ahuh
Ahuh Ahuh
No clouds in my stones
Pas de nuages ​​dans mes pierres
Let it rain, I hydroplane into fame (eh, eh, eh)
Let it rain, je hydravion dans la gloire (eh, eh, eh)
Comin' down with the Dow Jones
Comin vers le bas avec le Dow Jones
When the clouds come we gone
Quand les nuages ​​viennent nous allés
We Roc-a-fella
Nous Roc-a-fella
We fly higher than weather
Nous voler plus haut que temps
And G5's are better
Et G5 sont mieux
You know me
Tu me connais
An anticipation for precipitation,
Une anticipation pour les précipitation,
Stacks chips for the rainy day
Copeaux de piles pour les jours de pluie
Jay, rain man is back with lil Ms. Sunshine
Jay, l'homme pluie est de retour avec lil Mme Soleil
Rihanna where you at?
Rihanna, où es-tu?

[Verse 1:]
[Couplet 1:]
You have my heart
Vous avez mon coeur
And we’ll never be worlds apart
Et nous ne serons jamais des mondes à part
Maybe in magazines
Peut-être dans les magazines
But you’ll still be my star
Mais vous serez toujours mon étoile
Baby cause in the dark
Cause de bébé dans le noir
You can’t see shiny cars
Vous ne pouvez pas voir les voitures brillantes
And that’s when you need me there
Et c'est là que vous avez besoin de moi là-bas
With you I’ll always share
Avec vous, je vais toujours partager
Because
Parce que

[Refrain:]
[Refrain:]
When the sun shine
Lorsque le soleil brille
We’ll shine together
Nous allons briller ensemble
Told you I’ll be here forever
Je t'avais dit que je serai là pour toujours
Said I’ll always be your friend
J'ai dit que je serai toujours ton ami
Took an oath I’ma stick it out till the end
Je suis pris un serment de tenir le coup jusqu'à la fin
Now that it’s raining more than ever
Maintenant qu'il pleut plus que jamais
Know that we’ll still have each other
Sachez que nous aurons encore les uns les autres
You can stand under my umbrella
Vous pouvez vous tenir sous mon parapluie
You can stand under my umbrella
Vous pouvez vous tenir sous mon parapluie
(Ella ella eh eh eh)
(Ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
Sous mon parapluie
(ella ella eh eh eh)
(Ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
Sous mon parapluie
(ella ella eh eh eh)
(Ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
Sous mon parapluie
(ella ella eh eh eh eh eh eh)
(Ella ella eh eh eh eh eh eh)

[Vers 2:]
[Vers 2:]
These fancy things
Ces choses fantaisistes
Will never come in between
Ne viendra jamais entre les deux
You’re part of my entity
Tu fais partie de mon entité
Here for infinity
Voici l'infini
When the war has took its part
Lorsque la guerre a pris sa part
When the world has dealt its cards
Quand le monde a traité ses cartes
If the hand is hard
Si la main est difficile
Together we’ll mend your heart
Ensemble, nous allons réparer votre cœur
Because
Parce que

[Refrain:]
[Refrain:]
When the sun shine
Lorsque le soleil brille
We’ll shine together
Nous allons briller ensemble
Told you I’ll be here forever
Je t'avais dit que je serai là pour toujours
Said I’ll always be your friend
J'ai dit que je serai toujours ton ami
Took an oath I’ma stick it out till the end
Je suis pris un serment de tenir le coup jusqu'à la fin
Now that it’s raining more than ever
Maintenant qu'il pleut plus que jamais
Know that we’ll still have each other
Sachez que nous aurons encore l'un l'autre
You can stand under my umbrella
Vous pouvez vous tenir sous mon parapluie
You can stand under my umbrella
Vous pouvez vous tenir sous mon parapluie
(Ella ella eh eh eh)
(Ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
Sous mon parapluie
(ella ella eh eh eh)
(Ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
Sous mon parapluie
(ella ella eh eh eh)
(Ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
Sous mon parapluie
(ella ella eh eh eh eh eh eh)
(Ella ella eh eh eh eh eh eh)

You can run into my arms
Vous pouvez exécuter dans mes bras
It’s okay don’t be alarmed
C'est bien ne vous inquiétez pas
(Come into me)
(Venez en moi)
(There’s no distance in between our love)
(Il n'ya pas de distance entre notre amour)
So go on and let the rain pour
Alors allez-y et laissez la pluie verser
I’ll be all you need and more
Je serai tout ce que vous avez besoin et plus
Because
Parce que

[Refrain:]
[Refrain:]
When the sun shine
Lorsque le soleil brille
We’ll shine together
Nous allons briller ensemble
Told you I’ll be here forever
Je t'avais dit que je serai là pour toujours
Said I’ll always be your friend
J'ai dit que je serai toujours ton ami
Took an oath I’ma stick it out till the end
Je suis pris un serment de tenir le coup jusqu'à la fin
Now that it’s raining more than ever
Maintenant qu'il pleut plus que jamais
Know that we’ll still have each other
Sachez que nous aurons encore les uns les autres
You can stand under my umbrella
Vous pouvez vous tenir sous mon parapluie
You can stand under my umbrella
Vous pouvez vous tenir sous mon parapluie
(Ella ella eh eh eh)
(Ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
Sous mon parapluie
(ella ella eh eh eh)
(Ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
Sous mon parapluie
(ella ella eh eh eh)
(Ella ella eh eh eh)
Under my umbrella
Sous mon parapluie
(ella ella eh eh eh eh eh eh)
(Ella ella eh eh eh eh eh eh)

It’s raining
Il pleut
Ooh baby it’s raining
Ooh bébé il pleut
Baby come into me
Bébé entrer en moi
Come into me
Venez en moi
It’s raining
Il pleut
Oh baby it’s raining
Oh bébé il pleut


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P