Paroles de chanson et traduction Roch Voisine - O Holy Night

O holy night, the stars are brightly shining
Ô sainte nuit, les étoiles sont de grand éclat
It is the night of the dear Saviour's birth
C'est la nuit de la naissance du Sauveur chère
Long lay the world in sin and error pining
Longue mise au monde dans le péché et languit d'erreur
Till He appeared and the soul felt His worth.
Jusqu'à ce qu'Il est apparu et l'âme senti sa valeur.

A thrill of hope, the weary world rejoices
Un frisson d'espoir, le monde se réjouira fatigués
For yonder beams a new and glorious morn
Pour poutres, là-bas un matin nouveau et glorieux
Fall on your knees!
Tomber sur vos genoux!

Oh, hear the angel voices!
Oh, entendre les voix d'ange!
O night divine! O night when Christ was born!
O nuit divine! Ô nuit où le Christ est né!
O night divine! O night, o night divine!
O nuit divine! O nuit, ô nuit divine!

Led by the light of faith serenely beaming
Dirigée par la lumière de la foi sereinement rayonnant
With glowing hearts by His cradle we stand
Des plus brillants exploits de son berceau que nous défendons
So led by light of a star sweetly gleaming
Donc, conduit par la lumière d'une étoile brillant doucement
Here came the wise men from the Orient land
Voici venus les sages de la terre d'Orient
The King of Kings lay in lowly manger
Le Roi des Rois réside dans humble crèche

In all our trails born to be our friend
Dans tous nos sentiers né pour être notre ami
He knows our need
Il connaît notre besoin
To our weakness no stranger
Pour notre faiblesse aucun étranger
Behold your King! Before the lowly bend!
Voici votre roi! Avant le virage humbles!
Behold your King! Before Him bend!
Voici votre roi! Avant de le plier!

Truly he taught us to love one another
En vérité, il nous a appris à s'aimer
His law is love and His gospel is peace
Sa loi est l'amour et de son Évangile, c'est la paix
Chains shall He break, for the slave is our brother
Il doit briser les chaînes, l'esclave est notre frère
And in His name all oppression shall cease.
Et en son nom, toute oppression cessera.

Sweet hymns of joy in grateful chorus rise we
Hymnes doux de joie en chœur reconnaissants nous nous élevons
Let all within us praise His holy name
Que tous en nous bénisse son saint nom
Christ the Lord
Christ, le Seigneur
Then ever, ever praise we
Ensuite, jamais, jamais nous louons
His pow'r and glory ever more proclaim
Son pow'r et la gloire de plus en plus proclamer
His pow'r and glory ever more proclaim
Son pow'r et la gloire de plus en plus proclamer


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P