Paroles de chanson et traduction Rolf Zuckowski - Wie Schön, Dass Du Geboren Bist

1.
Premier
Heute kann es regnen,
Aujourd'hui, il peut pleuvoir,
stürmen oder schneien,
tempête ou de neige,
denn du strahlst ja selber
parce que vous brillez moi-même
wie der Sonnenschein.
comme le soleil.
Heut ist dein Geburtstag,
Aujourd'hui, c'est votre anniversaire,
darum feiern wir,
pourquoi nous célébrons
alle deine Freunde
Tous vos amis
freuen sich mit dir
me réjouis avec vous

Wie schön dass du geboren bist,
Heureux de savoir que vous êtes né,
wir hätten dich sonst sehr vermisst.
sinon, nous aurions tellement manqué.
wie schön dass wir beisammen sind,
la beauté que nous sommes ensemble,
wir gratulieren dir, Geburtstagskind!
Nous vous félicitons, fille d'anniversaire!

2.
Deuxième
Unsere guten Wünsche
Nos meilleurs vœux
haben ihren Grund:
ont leur fondement:

bitte bleib noch lange
s'il vous plaît rester pendant une longue période
glücklich und gesund.
heureux et en santé.
Dich so froh zu sehen,
En vous voyant si heureux
ist was uns gefällt,
C'est ce que nous aimons,
Tränen gibt es schon
Les larmes ont été autour
genug auf dieser Welt.
assez dans ce monde.

Wie schön dass du geboren bist,
Heureux de savoir que vous êtes né,
wir hätten dich sonst sehr vermisst.
sinon, nous aurions tellement manqué.
wie schön dass wir beisammen sind,
la beauté que nous sommes ensemble,
wir gratulieren dir, Geburtstagskind!
Nous vous félicitons, fille d'anniversaire!

3.
Troisième
Montag, Dienstag, Mittwoch,
Lundi, mardi, mercredi,
das ist ganz egal,
ça ne fait rien
Dein Geburtstag kommt im Jahr
Votre date de naissance vient en
doch nur einmal.
mais une seule fois.
Darum lass uns feiern,
Alors célébrons,
dass die Schwarte kracht,
les fissures croûte,
Heute wird getanzt,
Aujourd'hui, les gens dansent,
gesungen und gelacht.
chantant et riant.

Wie schön dass du geboren bist,
Heureux de savoir que vous êtes né,
wir hätten dich sonst sehr vermisst.
sinon, nous aurions tellement manqué.
wie schön dass wir beisammen sind,
la beauté que nous sommes ensemble,
wir gratulieren dir, Geburtstagskind!
Nous vous félicitons, fille d'anniversaire!


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P