Paroles de chanson et traduction Rolling Stones, The - Might As Well Get Juiced

(Jagger/Richards)
(Jagger / Richards)

If you really want to rip up your mind
Si vous voulez vraiment déchirer votre esprit
If you want to take the lid off your life
Si vous voulez retirer le couvercle de votre vie
If you want to reach down in the sump
Si vous voulez atteindre le bas dans le puisard
To last dregs off the camel's back hump
Pour lie derniers large bosse le dos du chameau
And the wolves are howling right at your door
Et les loups hurlent à votre porte
And the vultures want to tear off some more
Et les vautours veulent arracher un peu plus
Your flesh is burning right off your bones
Ta chair brûle tout de suite vos os
Your children kick you out of your home
Vos enfants vous expulser de votre maison
If you really want to tear up your mind
Si vous voulez vraiment de déchirer votre esprit
If you really want to get yourself blind
Si vous voulez vraiment vous-même aveugle
Might as well get juiced
Pourrait tout aussi bien se faire jus
Might as well get juiced
Pourrait tout aussi bien se faire jus
Hey mama
Hey mama
What's this crazy game of sevens, eights and nines
Quel est ce jeu fou de sept, huit et neuf
I can't keep up with you baby
Je ne peux pas rester avec toi bébé
I'm gonna give you such a piece of my mind
Je vais vous donner un tel morceau de mon esprit
When I get around to it
Quand je le fais, ça
'Cause honey I'm abused
Parce que le miel Je suis abusé
Might as well get juiced
Pourrait tout aussi bien se faire jus
If you really want to melt down your mind
Si vous voulez vraiment faire fondre votre esprit
Crank it up to straight double time
Montez le volume à temps double droite
If you really want to have you some fun
Si vous voulez vraiment vous faire du plaisir
Spit right down on everyone
Spit droit vers le bas sur tout le monde
If you've got the strength to scream out "Hell Why?"
Si vous avez eu la force de crier "Hell Pourquoi?"
The wheels of life are passing you by
Les roues de la vie êtes-vous en passant par
You might as well get juiced
Vous pourriez aussi bien vous juiced
Might as well get juiced
Pourrait tout aussi bien se faire jus
Some people like to get high on love
Certaines personnes aiment à se défoncer sur l'amour
Buss it off with alcohol
Il Buss avec de l'alcool
Give me a little taste of those fumes
Donne-moi un petit goût de ces fumées
I need a little boost
J'ai besoin d'un petit coup de pouce
I tell you the sweet things in life
Je vous dis les choses douces dans la vie
How am I going to survive
Comment vais-je survivre
I might as well get juiced
Je pourrais aussi bien être jus
I might as well get juiced
Je pourrais aussi bien être jus
I might as well get juiced
Je pourrais aussi bien être jus
A little bit confused
Un peu confus


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P