I hope you never lose your sense of wonder
J'espère que vous ne perdez jamais votre sens de l'émerveillement
You get your fill to eat but always keep that hunger
Vous faire le plein à manger, mais toujours garder que la faim
May you never take one single breath for granted
Puissiez-vous ne jamais prendre une seule respiration pour acquis
God forbid love ever leave you empty handed
A Dieu ne plaise amour toujours vous laisser les mains vides
I hope you still feel small when you stand beside the ocean
J'espère que vous vous sentez encore petite quand vous êtes debout à côté de l'océan
Whenever one door closes I hope one more opens
Quand une porte se ferme J'espère que s'ouvre un de plus
Promise me that you'll give faith a fighting chance
Promettez-moi que vous allez donner à la foi une chance
And when you get the choice to sit it out or dance
Et quand vous avez le choix de le reposer ou danser
I hope you dance
J'espère que tu danses
I hope you dance
J'espère que tu danses
I hope you never fear those mountains in the distance
J'espère que vous n'avez jamais peur de ces montagnes au loin
Never settle for the path of least resistance
Ne jamais se contenter pour le chemin de moindre résistance
Living might mean taking chances but they're worth taking
Living pourrait signifier de prendre des risques, mais ils sont bon à prendre
Loving might be a mistake but it's worth making
Aimer pourrait être une erreur mais il est utile de faire
Don't let some hell bent heart leave you bitter
Ne laissez pas un peu de coeur enfer plié vous laisser amer
When you come close to selling out reconsider
Lorsque vous vous approchez à la vente sur reconsidérer
Give the heavens above more than just a passing glance
Donner les cieux au-dessus plus que juste un coup d'œil en passant
And when you get the choice to sit it out or dance
Et quand vous avez le choix de le reposer ou danser
I hope you dance (time is a wheel in constant motion always)
J'espère que tu danses (le temps est une roue en mouvement constant toujours)
I hope you dance (rolling us along)
J'espère que tu danses (nous rouler le long)
I hope you dance (tell me who wants to look back on the years and wonder)
Je vous espère danse (dis-moi qui veut faire un retour sur les années et je me demande)
I hope you dance (where those years have gone)
Je vous espère danse (où les années se sont écoulées)
I hope you still feel small when you stand beside the ocean
J'espère que vous vous sentez encore petite quand vous êtes debout à côté de l'océan
Whenever one door closes I hope one more opens
Quand une porte se ferme J'espère que s'ouvre un de plus
Promise me that you'll give faith a fighting chance
Promettez-moi que vous allez donner à la foi une chance
And when you get the choice to sit it out or dance
Et quand vous avez le choix de le reposer ou danser
Dance (time is wheel in constant motion always)
Danse (le temps est la roue en mouvement constant toujours)
I hope you dance (rolling us along)
J'espère que tu danses (nous rouler le long)
I hope you dance (tell me who wants to look back on the years and wonder)
Je vous espère danse (dis-moi qui veut faire un retour sur les années et je me demande)
I hope you dance (where those years have gone)
Je vous espère danse (où les années se sont écoulées)
I hope you dance
J'espère que tu danses
I hope your dancing
J'espère que votre danse
I hope your dancing
J'espère que votre danse
I pray your dancing
Je prie pour votre danse
I hope you dance
J'espère que tu danses