I've cried enough tears to fill up an ocean,
J'ai pleuré assez de larmes pour remplir un océan,
Surely you see that my world's been broken?
Certes, vous verrez que mon monde a été brisé?
Here I am, where are you?
Ici, je suis, d'où êtes-vous?
Help me please, pull me through.
Aidez-moi s'il vous plaît, me tirer d'affaire.
Here I am, where are you?
Ici, je suis, d'où êtes-vous?
All my days are edged in blue.
Tous mes jours sont bordés de bleu.
You made up your mind and nothing can change it,
Vous avez fait votre choix et rien ne peut changer,
You want to be free but I can't rearrange it.
Vous voulez être libre, mais je ne peux pas réorganiser.
Here I am, where are you?
Ici, je suis, d'où êtes-vous?
Tell me please, what to do,
Dites-moi s'il vous plaît, ce qu'il faut faire,
Here I am, broken into,
Ici, je suis, entré par effraction dans
All my days are edged in blue.
Tous mes jours sont bordés de bleu.
I'd go anywhere, if I thought you'd be there,
J'irais n'importe où, si je pensais que tu serais là,
'Cos I've made up my mind that's where I belong.
"Parce que j'ai fait de mon esprit que c'est là que je fais partie.
I've traveled the world 'cos I couldn't be told,
J'ai voyagé dans le monde cos "Je ne pourrais pas dire,
Told by my heart that you really had gone.
Racontée par mon cœur que vous avez vraiment allé.
I'd go anywhere, if I thought you'd be there,
J'irais n'importe où, si je pensais que tu serais là,
'Cos I've made up my mind that's where I belong.
"Parce que j'ai fait de mon esprit que c'est là que je fais partie.
I've traveled the world 'cos I couldn't be told,
J'ai voyagé dans le monde cos "Je ne pourrais pas dire,
Told by my heart that you really had gone.
Racontée par mon cœur que vous avez vraiment allé.
Yeah....
Ouais ....
Our lines got crossed through all things unspoken.
Nos lignes se sont croisés à travers tous les non-dits.
A tangle of knots not easily opened,
Un enchevêtrement de noeuds pas facile à ouvrir,
Here I am, where are you?
Ici, je suis, d'où êtes-vous?
Help me please, pull me through.
Aidez-moi s'il vous plaît, me tirer d'affaire.
Here I am, where are you?
Ici, je suis, d'où êtes-vous?
All my days are edged in blue.
Tous mes jours sont bordés de bleu.