I'm groing tired of the big city lights
Je suis fatigué de groing les lumières des grandes villes
Tired of the glamour, tired of the size
Fatigué de l'éclat, fatigué de la taille
I'm alway dreaming of roaming once more
Je rêve toujours rêvé d'itinérance une fois de plus
Back to my home on the old river shore
Retour à ma maison sur le bord de la rivière ancienne
Days are dark and dreary everwhere I roam
Les journées sont everwhere sombre et lugubre j'erre
How I long for Mississippi and you
Combien je désire pour le Mississippi et vous
Nothing seems to cheer me under heaven's door
Rien ne semble pouvoir me remonter le moral sous la porte du ciel
How I miss the Mississippi and you
Comment je rate le Mississippi et vous
Roaming the wide world over
Itinérance du monde entier à
Always alone and blue, so blue
Toujours seul et bleu, si bleu
I am sad and weary, longing to go home
Je suis triste et fatigué, envie de rentrer à la maison
Yes, I miss the Mississippi and you
Oui, je m'ennuie du Mississippi et vous
(Break)
(Pause)
Mockingbirds are singing 'round the cabindoor
Moqueurs chantent "autour de la cabindoor
While I dream of Mississippi and you
Alors que je rêve du Mississippi et vous
And my memories are bringing happy days of yore
Et mes souvenirs apportent jours heureux d'autrefois
I have spent in Mississippi with you
J'ai passé dans le Mississippi avec vous
Roaming the wide world over
Itinérance du monde entier à
Always alone and blue, so blue
Toujours seul et bleu, si bleu
Longing for my homeland on that muddy watershore
Le désir de mon pays sur cette watershore boueux
Yes, I miss the Mississippi and you
Oui, je m'ennuie du Mississippi et vous
The Mississippi and you
Le Mississippi et vous