Another Saturday night and I ain't got nobody
Un autre samedi soir et je n'ai pas eu personne
I got some money 'cause i just got paid
Je suis la cause de l'argent "Je viens de payer
How I wish I had someone to talk to
Comment je voudrais avoir quelqu'un à qui parler
I'm in an awful way
Je suis d'une manière terrible
I got in town a month ago, I seen a lotta girls since then
Je suis en ville il ya un mois, j'ai vu des filles lotta depuis
If I could meet 'em I could get 'em but as yet I haven't met 'em
Si je pouvais rencontrer 'em j'ai pu obtenir' em mais comme je n'ai pas encore rencontré 'em
That's why I'm in the shape I'm in
C'est pourquoi je suis en forme, je suis en
Here another Saturday night and I ain't got nobody
Voici un autre samedi soir et je n'ai pas eu personne
I got some money 'cause I just got paid
Je suis la cause de l'argent "Je viens de me payer
How I wish I had someone to talk to
Comment je voudrais avoir quelqu'un à qui parler
I'm in an awful way
Je suis d'une manière terrible
Another fella told me he had a sister who looked just fine
Un autre gars m'a dit qu'il avait une sœur qui avait l'air très bien
Instead of being my deliverance, she had a strange resemblance
Au lieu d'être ma délivrance, elle avait une étrange ressemblance
to a cat named Frankenstein
à un chat nommé Frankenstein
Here's another Saturday night and I ain't got nobody
Voici un autre samedi soir et je n'ai pas eu personne
I got some money 'cause I just got paid
Je suis la cause de l'argent "Je viens de me payer
How I wish I had some chick to talk to
Comment je voudrais avoir une nana à qui parler
I'm in an awful way
Je suis d'une manière terrible
[Here it is another weekend and I ain't got nobody
[Ici, il est un autre week-end et je n'ai pas eu personne
Man if I was back home I'd be swinging
Man si j'étais à la maison, je serais balancer
Two chicks on my arm
Deux poussins sur mon bras
Aww yeah
Aww ouais
Listen to me huh]
Écoutez-moi hein]
It's hard on a fella, when he don't know his way around
C'est dur pour un mec, quand il ne connaît pas son chemin autour de
If I don't find me a honey to help me spend my money
Si je ne me trouve pas un miel pour m'aider à passer mon argent
I'm gonna have to blow this town
Je vais devoir sauter cette ville
Here it's another Saturday night and I ain't got nobody
Ici, c'est un autre samedi soir et je n'ai pas eu personne
I got some money 'cause I just got paid
Je suis la cause de l'argent "Je viens de me payer
How I wish I had some chick to talk to
Comment je voudrais avoir une nana à qui parler
I'm in an awful way
Je suis d'une manière terrible
(chorus to fade)
(Chorus to fade)