you're always my mind
Tu es toujours dans mes pensées
instilled in my heart
Instillé dans mon cœur
you're always on my mind
Tu es toujours dans mes pensées
although we are apart
Même si nous sommes séparés
you're always, always
Tu es toujours, toujours
always on my mind
Toujours dans mes pensées
baby, the reason why I know
Bébé, je ne sais pour quelle raison
I can't forget your face
Je ne peux pas oublier ton visage
cause everywhere I go
Où que j'aille
I see you everyplace
Partout je te vois
you're always, always
Tu es toujours, toujours
always on my mind
Toujours dans mes pensées
life is so empty
la vie est tellement vide
along with a broken heart
avec un cœur brisé
please, please tell me
s'il te plaît, s'il te plaît dit-moi
honey, why did we have to part
Chérie, pourquoi avons-nous dû nous séparer
you know it's you I love
Tu sais que c'est toi que je t'aime
to my heart you hold the key
à mon cœur tu détiens la clé
I pray the stars above
Je prie les étoiles au-dessus
that you hurry back to me
que tu me reviennes rapidement
you're always, always
Tu es toujours, toujours
you're always on my mind
Tu tes toujours dans mes pensées