Whether I'm right or whether I'm wrong
Si j'ai raison ou si j'ai tort
Whether I find a place in this world or never belong
Si je trouve une place dans ce monde ou jamais appartenir
I gotta be me, I've gotta be me
Je dois être moi, je dois être moi
What else can I be but what I am
Que puis-je être, mais ce que je suis
I want to live, not merely survive
Je veux vivre, non seulement survivre
And I won't give up this dream
Et je ne vais pas abandonner ce rêve
Of life that keeps me alive
De la vie qui me maintient en vie
I gotta be me, I gotta be me
Je dois être moi, je dois être moi
The dream that I see makes me what I am
Le rêve que je vois me fait ce que je suis
That far-away prize, a world of success
C'est lointain prix, un monde de la réussite
Is waiting for me if I heed the call
M'attend si je répondre à l'appel
I won't settle down, won't settle for less
Je ne vais pas s'installer, ne pas se contenter de moins
As long as there's a chance that I can have it all
Tant que il ya une chance que je ne peux tout avoir
I'll go it alone, that's how it must be
Je vais y aller seul, c'est comme ça que cela doit être
I can't be right for somebody else
Je ne peux pas être bon pour quelqu'un d'autre
If I'm not right for me
Si je ne suis pas bon pour moi
I gotta be free, I've gotta be free
Je dois être libre, je dois être libre
Daring to try, to do it or die
L'audace d'essayer, de le faire ou mourir
I've gotta be me
Je dois être moi
I'll go it alone, that's how it must be
Je vais y aller seul, c'est comme ça que cela doit être
I can't be right for somebody else
Je ne peux pas être bon pour quelqu'un d'autre
If I'm not right for me
Si je ne suis pas bon pour moi
I gotta be free, I just gotta be free
Je dois être libre, je dois juste être libre
Daring to try, to do it or die
L'audace d'essayer, de le faire ou mourir
I gotta be me
Je dois être moi