Paroles de chanson et traduction Sarah Vaughan - In A Sentimental Mood

In a sentimental mood
Dans une humeur sentimentale
I can see the stars come through my room
Je peux voir les étoiles apparaissent dans ma chambre
While your loving attitude
Alors que votre attitude aimante
Is like a flame that lights the gloom.
Est comme une flamme qui éclaire les ténèbres.
On the wings of every kiss, every kiss, every kiss
Sur les ailes de chaque baiser, chaque baiser, chaque baiser
Drifts a melody so strange and sweet.
Dérive une mélodie étrange et douce.
In this sentimental bliss
Dans cette béatitude sentimentale
You make my paradise, my paradise complete.
Vous faites mon paradis, mon paradis compléter.

Rose petals seem to fall,
Pétales de roses semblent tomber,
It's all like a dream to call you mine, to call you mine.
C'est tout comme un rêve pour moi de vous appeler, appeler le mien.
My heart's a lighter thing
Mon coeur est un briquet chose
Since you made this night a thing divine.
Depuis que vous avez fait cette nuit une chose divine.
In a sentimental mood
Dans une humeur sentimentale
I'm within a world so heavenly
Je suis dans un monde si céleste
For I never dreamt that you'd, you'd
Car je n'ai jamais rêvé que vous feriez, vous feriez
Be loving sentimental
Être aimer sentimentale
You'd be loving sentimental me.
Vous seriez aimer sentimentale moi.

Rose petals seem to fall,
Pétales de roses semblent tomber,
It's all like a dream to call you mine.
C'est tout comme un rêve d'appeler le mien.
My heart's a lighter thing
Mon coeur est un briquet chose
Since you made this night a thing divine.
Depuis que vous avez fait cette nuit une chose divine.
In a sentimental mood
Dans une humeur sentimentale
I'm within a world so heavenly
Je suis dans un monde si céleste
For I never dreamt that you'd
Car je n'ai jamais rêvé que vous feriez
Be loving sentimental, sentimental
Être aimer sentimental, sentimentale
Sentimental me.
Sentimental moi.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P