Kingston, hey, face drop, oh,
Kingston, hey, goutte visage, oh,
Kingston, I see your face drop, drop, drop
Kingston, je vois votre visage goutte, goutte, goutte
You touch my heart, disappear
Vous touchez mon cœur, disparaissent
I never knew how much it hurt here
Je ne savais pas à quel point ça fait mal ici
(Made me feel like)
(Je me sentais comme)
My girl, girl, girl, girl, girl
Ma fille, fille, fille, fille, fille
First came trust, then came love
D'abord eu confiance, puis vint l'amour
But this was none of the above, I'm aware
Mais ce n'était rien de tout cela, je suis au courant
(Made me feel like)
(Je me sentais comme)
My girl, girl, girl, girl, girl, hey
Ma fille, fille, fille, fille, fille, hé
But you're the one who said
Mais tu es le seul qui a dit
That I'd be lost without you
Que je serais perdu sans toi
(No, no, no, no)
(Non, non, non, non)
You had your fun, couldn't write
Vous avez eu votre plaisir, ne pouvait écrire
This one without you, baby
Celui-ci, sans toi, bébé
(No, no, no)
(Non, non, non)
And now I see your face drop
Et maintenant je vois votre visage goutte
I told you not to leave me alone
Je vous ai dit de ne pas me laisser seul
And now that I got my own
Et maintenant que j'ai eu mon propre
I see your face drop
Je vois ton visage goutte
I told you not to count me out, hey
Je vous ai dit de ne pas compter sur moi, hé
'Cause you always try to fill me with doubt
Parce que vous essayez toujours de me remplir de doute
Sayin' that I look better if I was thinner
Disant que je regarde mieux si j'étais plus mince
Don't you know you shoulda love me for my inner
Ne savez-vous pas que vous shoulda m'aimes pour mon intérieur
When I left you, yo, I came out a winner
Quand je vous ai quitté, yo, je suis sorti gagnant
Did all I can, I understand
Avez tout ce que je peux, je comprends
That every girl do for their man
Que toutes les filles font pour leur homme
(Made me feel like)
(Je me sentais comme)
My girl, girl, girl, girl, girl
Ma fille, fille, fille, fille, fille
I cut it short, 'cause you got caught
J'ai coupé court, parce que tu as pris
You're not the girl you used to be no more
Tu n'es pas la fille que vous avez l'habitude d'être plus
(Made me feel like)
(Je me sentais comme)
My girl, girl, girl, girl, girl
Ma fille, fille, fille, fille, fille
But you're the one who said
Mais tu es le seul qui a dit
That I'd be lost without you
Que je serais perdu sans toi
(No, no, no, no)
(Non, non, non, non)
You had your fun, couldn't write
Vous avez eu votre plaisir, ne pouvait écrire
This one without you, baby
Celui-ci, sans toi, bébé
(No, no, no)
(Non, non, non)
And now I see your face drop
Et maintenant je vois votre visage goutte
I told you not to leave me alone
Je vous ai dit de ne pas me laisser seul
And now that I got my own
Et maintenant que j'ai eu mon propre
I see your face drop
Je vois ton visage goutte
I told you not to count me out
Je vous ai dit de ne pas compter sur moi
'Cause you always try to fill me with doubt
Parce que vous essayez toujours de me remplir de doute
Sayin' that I look better if I was thinner
Disant que je regarde mieux si j'étais plus mince
Don't you know you shoulda love me for my inner
Ne savez-vous pas que vous shoulda m'aimes pour mon intérieur
When I left you, yo, I came out a winner
Quand je vous ai quitté, yo, je suis venu un gagnant
Tellin' me come on back, what will I do from that?
Tellin moi de venir sur le dos, ce que je vais faire de ça?
I would still, still be yours if you knew how to act
Je serais toujours, toujours être le vôtre si vous saviez comment agir
But you underestimate a dude like me
Mais vous sous-estimez un mec comme moi
And I love it when I see your
Et je l'aime quand je vois votre
Face drop, I told you not to leave me alone
Chute visage, je vous ai dit de ne pas me laisser seul
And now that I got my own I see your face drop
Et maintenant que je suis moi-même je vois ton visage goutte
I told you not to count me out
Je vous ai dit de ne pas compter sur moi
'Cause you always try to fill me with doubt
Parce que vous essayez toujours de me remplir de doute
Sayin' that I look better if I was thinner
Disant que je regarde mieux si j'étais plus mince
Don't you know you shoulda love me for my inner
Ne savez-vous pas que vous shoulda m'aimes pour mon intérieur
When I left you, yo, I came out a winner
Quand je vous ai quitté, yo, je suis sorti gagnant
And now I see your face drop
Et maintenant je vois votre visage goutte
I told you not to leave me alone
Je vous ai dit de ne pas me laisser seul
And now that I got my own I see your face drop
Et maintenant que je suis moi-même je vois ton visage goutte
I told you not to count me out
Je vous ai dit de ne pas compter sur moi
(Thank you beautiful)
(Merci belle)
'Cause you always try to fill me with doubt
Parce que vous essayez toujours de me remplir de doute
Sayin' that I look better if I was thinner
Disant que je regarde mieux si j'étais plus mince
(Thank you beautiful)
(Merci belle)
Don't you know you shoulda love me for my inner
Ne savez-vous pas que vous shoulda m'aimes pour mon intérieur
When I left you, yo, I came out a winner
Quand je vous ai quitté, yo, je suis sorti gagnant