Ledbetter
Ledbetter
Black girl, black girl
Fille noire, fille noire
Don't you lie to me
N'avez-vous pas me mentir
Tell me where did you sleep last night
Dites-moi où avez-vous dormi la nuit dernière
'Neath the pines, 'neath the pines
"Neath les pins, les pins 'Neath
Where the sun never shines
Là où le soleil ne brille jamais
And I shivered in the cold, deadly cold*
Et je grelottais dans le froid, un froid mortel *
Her husband was a railroad man
Son mari était un homme de chemin de fer
He died a half mile out of town
Il est mort d'un demi-mile de la ville
His head was found 'neath the driving wheel
Sa tête a été trouvé 'neath la roue motrice
But his body was never, ever found
Mais son corps ne fut jamais, jamais trouvé
Black girl, black girl
Fille noire, fille noire
Don't you lie to me
N'avez-vous pas me mentir
Tell me where did you sleep last night
Dites-moi où avez-vous dormi la nuit dernière
'Neath the pines, 'neath the pines
"Neath les pins, les pins 'Neath
Where the sun never shines
Là où le soleil ne brille jamais
And I shivered in the cold, deadly cold*
Et je grelottais dans le froid, un froid mortel *
("And I shivered the whole night through" in Baldry/Bell version)
("Et je frissonnai toute la nuit" dans Baldry / Bell version)