She's getting out of bed at half past ten
Elle est de sortir du lit à dix heures et demie
She starts to comb her hair
Elle commence à peigner ses cheveux
Just an ordinary day
Juste une journée ordinaire
She looks at her reflection off the wall
Elle regarde son reflet sur le mur
Why do I care at all
Pourquoi dois-je prendre soin du tout
Just an ordinary day
Juste une journée ordinaire
An ordinary day that's hurting you
Une journée ordinaire qui te blesser
Don't hide out inside yourself
Ne cachez pas à l'intérieur de vous-même
If you only let the sunshine on you
Si vous laissez le soleil sur vous
I promise you
Je vous promets
You're not alone
Vous n'êtes pas seul
When the lights go out at night
Lorsque les lumières s'éteignent dans la nuit
When you're feeling lost inside
Lorsque vous vous sentez perdu à l'intérieur
You're not alone
Vous n'êtes pas seul
You're not alone (you're not alone)
Vous n'êtes pas seul (vous n'êtes pas le seul)
When your world is falling down
Quand votre monde est tomber
I will be the one around
Je serai l'un autour de
You're not alone
Vous n'êtes pas seul
You're not alone
Vous n'êtes pas seul
She's waiting for the bus it's twelve fifty nine
Elle attend le bus, c'est 1259
She's sitting on her own
Elle est assise sur son propre
Just an ordinary day
Juste une journée ordinaire
She's looking at the people passing her by
Elle regarde les gens lui en passant par
It could be you and I
Ce pourrait être vous et moi
They would never dream of slowing down to see if she's alright
Ils n'auraient jamais l'idée de ralentir pour voir si elle va bien
Don't hide out inside yourself
Ne cachez pas à l'intérieur de vous-même
If you only let the sunshine on you
Si vous laissez le soleil sur vous
I promise you
Je vous promets
You're not alone
Vous n'êtes pas seul
When the lights go out at night
Lorsque les lumières s'éteignent dans la nuit
When you're feeling lost inside
Lorsque vous vous sentez perdu à l'intérieur
You're not alone
Vous n'êtes pas seul
You're not alone (you're not alone)
Vous n'êtes pas seul (vous n'êtes pas le seul)
When your world is falling down
Quand votre monde est tomber
I will be the one around
Je serai l'un autour de
You're not alone
Vous n'êtes pas seul
You're not alone
Vous n'êtes pas seul
I'm hurting (you're not alone)
Je suis mal (vous n'êtes pas le seul)
She's hurting
Elle fait mal
I'm hurting, she's hurting (you're not alone)
Je suis mal, elle fait mal (vous n'êtes pas le seul)
I'm so alone...
Je suis si seul ...
You're not alone (you're not alone)
Vous n'êtes pas seul (vous n'êtes pas le seul)
When the lights go out at night
Lorsque les lumières s'éteignent dans la nuit
When you're feeling lost inside (you're not alone)
Lorsque vous vous sentez perdu à l'intérieur (vous n'êtes pas le seul)
You're not alone (you're not alone)
Vous n'êtes pas seul (vous n'êtes pas le seul)
When your world is falling down
Quand votre monde est tomber
I will be the one around
Je serai l'un autour de
You're not alone
Vous n'êtes pas seul