Paroles de chanson et traduction Skip James - Catfish Blues

Note: hyphen=word unsung
Remarque: trait d'union = mot méconnu


I would ruther, be a little catfish
Je Ruther, un poisson-chat peu
So I could swim way down
Donc, je pouvais nager en bas
In the sea-ee
Dans la mer-ee
I would have somebody, somebody
Je voudrais avoir quelqu'un, quelqu'un
Settin' out hooks for me
Réglages sur "crochets pour moi
Settin' out a hook for me
Réglages 'un crochet pour moi
A hook for -
Un crochet pour -

You know I went
Vous savez je suis allé
To my baby's house
Pour la maison de mon bébé
She told me to sit down
Elle m'a dit de m'asseoir
On her step
Lors de son étape
'Sir, you can come right on in
"Monsieur, vous pouvez venir droit dans
Because my
Parce que mon
Husband just now left
Mari tout à l'heure à gauche
He just now left
Il a juste quitté
He just now -
Il vient maintenant -

An I, asked my baby
Un I, a demandé à mon bébé
To let me sit down
Pour laissez-moi m'asseoir
'Side her bed
"Côté son lit
Turn on yo' heater, baby
Allumez le chauffe-yo ', bébé
'Till it turn cherry red
"Jusqu'à la transformer rouge cerise
Cherry red
Rouge cerise
Red an cherry red
Rouge d'un rouge cerise

That's the reason I ruther
C'est la raison pour laquelle je Ruther
Be a little catfish
Soyez un peu le poisson-chat
So I could swim way down
Donc, je pouvais nager en bas
In the sea-ee
Dans la mer-ee
I would have netted
J'aurais filet
Some of these women
Certaines de ces femmes
Settin' out a line for me
Réglages 'une ligne pour moi
Settin' out their line for me
Réglages 'sur leur ligne pour moi
A line for -
Une ligne pour -

You know I went
Vous savez je suis allé
To the church house
Pour l'église de maison
And they called on
Et ils ont appelé
Me to pray-ay
Je prie-ay
I got down on my knees
Je me suis mis à genoux
But I didn't, no
Mais je n'ai pas, ne
Have no word to say
N'ont pas de mot à dire
Not a word to say
Pas un mot à dire
No word to say
Pas un mot à dire

That's the reason I ruther
C'est la raison pour laquelle je Ruther
Be a little catfish
Soyez un peu le poisson-chat
So I could swim
Ainsi, j'ai pu nager
Way down in the sea-ee
Chemin vers le bas dans la mer-ee
I would have somebody, somebody
Je voudrais avoir quelqu'un, quelqu'un
Settin' out a line for me
Réglages 'une ligne pour moi
Settin' out a line for me
Réglages 'une ligne pour moi
A line for -
Une ligne pour -

I don't wanna
Je ne veux pas
Be no tadpole
Pas de têtard
And I don't want ta be
Et je ne veux pas être ta
No bullfrog
Pas de ouaouaron
An if I can't be
Une si je ne peux pas être
Be your catfish
Soyez le poisson-chat
I won't swim at all
Je ne vais pas nager du tout
No, I won't swim at all
Non, je ne vais pas nager du tout
No, swim at -
Non, nager -

That's the reason I want ta
C'est la raison pour laquelle je veux ta
Be a little catfish
Soyez un peu le poisson-chat
So I could swim way down
Donc, je pouvais nager en bas
In the sea-ee
Dans la mer-ee
I would have these goodlookin' women
Je voudrais avoir des femmes de ces goodlookin '
Settin' out a hook for me
Réglages 'un crochet pour moi
Settin' out a hook for me
Réglages 'un crochet pour moi
A hook for. -
Un crochet pour. -

~
~


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P