Paroles de chanson et traduction Sleeping At Last - No Argument

Like starting war,
Comme la guerre de départ,
Like spilling ink.
Comme renverser de l'encre.
Like the empty street
Comme la rue vide
You swore you saw
Vous avez juré que vous avez vu
Before you blinked.
Avant cligna des yeux.

There's no second thought,
Il n'ya pas de seconde pensée,
There's no turning back.
Il n'y a pas de retour en arrière.
There's no calling off
Il n'y a pas d'appel de
This avalanche.
Cette avalanche.

Every day, now spent
Chaque jour, maintenant passé
Underneath white flags.
En dessous des drapeaux blancs.
Every intention, eclipsed
Chaque intention, éclipsé
By every stain of the past.
En toute tache du passé.

There's no argument-
Il n'y a aucun argument,
Fairness is a ghost.
L'équité est un fantôme.
There's no argument-
Il n'y a aucun argument,
It is a rare bird at the most.
C'est un oiseau rare au plus.

But every sighting is proof.
Mais chaque observation est la preuve.
And every heart-beat proves it too:
Et chaque battement de cœur qu'il prouve trop:
That only love can change the shape
Que seul l'amour peut changer la forme
Of such permanent truths.
De ces vérités permanentes.
Of such permanent truths.
De ces vérités permanentes.
Such permanent truth.
Une telle vérité permanente.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P