You've been let down, it's true
Vous avez été déçu, c'est vrai
Your pain is so easy to see
Votre douleur est si facile de voir
You're hunted by your history
Vous êtes traqué par votre histoire
and it feels like you've got no escape
et il se sent comme vous avez pas d'échappatoire
Your life left you high and dry
Votre vie vous a laissé sur le carreau
You used to be sure of yourself
Vous avez utilisé pour être sûr de vous-même
But then your whole world went to hell
Mais alors tout votre monde est allé en enfer
and tomorrow looks just like today
et de demain ressemble à aujourd'hui
So, you lie on your bed, you wont let the morning come in
Donc, vous vous allongez sur votre lit, vous ne laissera pas le matin venu dans
And you hide in your room, feeding that fear and its killing you
Et vous vous cachez dans votre chambre, se nourrissant que la peur et de son train de te tuer
don't you know
ne vous connais pas
that its killing me too, cause your heart break is breaking you
que sa me tue aussi, la cause de votre pause cœur vous casser
I miss the life in your eyes
Je m'ennuie de la vie dans tes yeux
the home that I found in your arms
la maison que j'ai trouvé dans tes bras
and now you don't know who you are
et maintenant vous ne savez pas qui vous êtes
but I wont give up on you
mais je ne vais pas renoncer à vous
on no
en aucun cas
You lie on your bed, you wont let the morning come in
Vous vous allongez sur votre lit, vous ne laissera pas le matin venu dans
And you hide in your room, feeding that fear and its killing you
Et vous vous cachez dans votre chambre, se nourrissant que la peur et de son train de te tuer
don't you know
ne vous connais pas
that its killing me too, cause your heart break is breaking you
que sa me tue aussi, la cause de votre pause cœur vous casser
and you lost your fire
et vous avez perdu votre feu
and your flame's gone out
et votre flamme est sorti
and your down on your knees
et votre bas sur vos genoux
cause your life is not what you thought it would be
causer votre vie n'est pas ce que vous pensé que ce serait
no,
non,
lift up your head
levez la tête
help is on the way
l'aide est sur le chemin
and it wont pass you by
et il ne vous passez par
you just gotta reach out your hand
tu dois tendre la main
lift up your eyes
Levez les yeux
love is on the way
l'amour est sur le chemin
and it wont pass you by
et il ne vous passez par
you just gotta reach out your hand
tu dois tendre la main
go on and lift up your head
aller sur et levez la tête
because love is on its way
parce que l'amour est sur son chemin
and it wont pass you by
et il ne vous passez par
you've just gotta reach out your hand
vous avez juste obtenu de tendre la main