Don't be tempted by her favour
Ne soyez pas tentés par sa faveur
Never turn your back on mother earth
Ne jamais tourner le dos à la terre mère
Towns are hurled from A to B
Les villes sont lancées de A à B
By hands that look so smooth to me
Par des mains qui ressemblent tellement lisse pour moi
Never turn your back on mother earth
Ne jamais tourner le dos à la terre mère
Grasp at straws that don't want grasping
Saisissez les pailles qui ne veulent pas saisir
Gaze at clouds that come down crashing
Admirez nuages qui descendent écraser
Never turn your back on mother earth
Ne jamais tourner le dos à la terre mère
Three days and two nights away from my friends
Trois jours et deux nuits hors de mes amis
Amen to anything that brings a quick return to my friends
Amen à tout ce qui apporte un retour rapide à mes amis
Never turn your back on mother earth
Ne jamais tourner le dos à la terre mère
I'll admit I was unfaithful
Je dois admettre que je suis infidèle
But from now I'll be more faithful
Mais à partir de maintenant je serai plus fidèle
Never turn your back on mother
Ne jamais tourner le dos à la mère
Never turn your back on mother
Ne jamais tourner le dos à la mère
Never turn your back on mother earth
Ne jamais tourner le dos à la terre mère
>From Sun Dec 27 00:49:12 1998
> De Sun 27 décembre 1998 0:49:12