I want a waiter to give us a reprimand
Je veux un garçon pour nous donner une réprimande
In a language neither of us understand
Dans une langue qu'aucun de nous comprendre
While we argue about the customs of the land
Alors que nous avançons sur les coutumes de la terre
I wish i could go travelling again
Je souhaite que je pourrais partir en voyage à nouveau
(I want to) sit in traffic anxious about our plane
(Je veux) assis dans la circulation inquiète au sujet de notre plan de
While your blasé comments drive me half insane
Alors que vos commentaires blasés me rendre à moitié fou
I want to dash for shelter with you through the tropical rain
Je veux précipiter pour servir d'abri sous la pluie tropicale
I wish i could go travelling again
Je souhaite que je pourrais partir en voyage à nouveau
(I want to) be awakened by a faulty fire alarm
(Je veux) être réveillé par une alarme incendie défectueux
In an overpriced hotel devoid of charm
Dans un hôtel trop cher dénué de charme
Then fall asleep again back in your arms
Puis se rendormir de nouveau dans tes bras
I wish i could go travelling again
Je souhaite que je pourrais partir en voyage à nouveau
But how can i ever go travelling again
Mais comment puis-je jamais partir en voyage à nouveau
When i know i'll just keep remembering again
Quand je sais que je vais continuer de rappeler à nouveau
When i know i'll just gathering again
Quand je sais que je vais réunir à nouveau
Reminders to break my heart ?
Rappels de briser mon coeur?
I wish could go travelling again
Je souhaite partir en voyage pourrait à nouveau
It feels like this summer will never end
Il se sent comme cet été ne finira jamais
And i've had such good offers from several of my friends
Et j'ai eu ces bonnes offres de plusieurs de mes amis
I wish i could go travelling again
Je souhaite que je pourrais partir en voyage à nouveau
I wish i could go travelling again
Je souhaite que je pourrais partir en voyage à nouveau
It feels like this summer will never end
Il se sent comme cet été ne finira jamais
And i've had such good offers from several of my friends
Et j'ai eu ces bonnes offres de plusieurs de mes amis
I wish i could go travelling again
Je souhaite que je pourrais partir en voyage à nouveau
(I want to) sit in my shades, sipping my latte
(Je veux) siègent dans mes ombres, sirotant mon café au lait
Beneath the awning of a famous cafe
Sous l'auvent d'un célèbre café
Jet-lagged and with our luggage gone astray
Du décalage horaire et avec nos bagages égarés
I wish i could go travelling again
Je souhaite que je pourrais partir en voyage à nouveau