"A Thousand Years"
"A Thousand Years"
A thousand years, a thousand more,
Un millier d'années, un millier de plus,
A thousand times a million doors to eternity
Mille fois un million de portes de l'éternité
I may have lived a thousand lives, a thousand times
J'ai peut-être vécu mille vies, mille fois
An endless turning stairway climbs
Un escalier tournant sans fin montées
To a tower of souls
Pour une tour des âmes
If it takes another thousand years, a thousand wars,
Si il faut encore mille ans, mille guerres,
The towers rise to numberless floors in space
Les tours s'élèvent à étages innombrables dans l'espace
I could shed another million tears, a million breaths,
Je pourrais jeter un million de larmes, un million de souffles,
A million names but only one truth to face
Un million de noms, mais une seule vérité pour faire face à
A million roads, a million fears
Un million de routes, un million de craintes
A million suns, ten million years of uncertainty
Un million de soleils, dix millions d'années de l'incertitude
I could speak a million lies, a million songs,
Je pourrais vous parler d'un million de mensonges, un million de chansons,
A million rights, a million wrongs in this balance of time
Un million de droits de l'homme, un million de torts à cet équilibre du temps
But if there was a single truth, a single light
Mais s'il y avait une seule vérité, une seule lumière
A single thought, a singular touch of grace
Une seule pensée, une touche singulière de grâce
Then following this single point , this single flame,
Puis, après ce seul point, cette flamme unique,
The single haunted memory of your face
La seule mémoire hantée de votre visage
I still love you
Je t'aime encore
I still want you
Je fixe que vous souhaitez
A thousand times the mysteries unfold themselves
Un millier de fois les mystères se déroulent
Like galaxies in my head
Comme galaxies dans ma tête
I may be numberless, I may be innocent
J'ai peut-être innombrables, je peux être innocent
I may know many things, I may be ignorant
Je sais beaucoup de choses, je peux être ignorant
Or I could ride with kings and conquer many lands
Ou je pourrais rouler avec des rois et de conquérir de nombreux pays
Or win this world at cards and let it slip my hands
Ou gagner ce monde aux cartes et laissez-le glisser mes mains
I could be cannon food, destroyed a thousand times
Je pourrais être la nourriture canons, détruit des milliers de fois
Reborn as fortune's child to judge another's crimes
Renaître comme l'enfant de la fortune de juger autrui crimes
Or wear this pilgrim's cloak, or be a common thief
Ou de porter manteau du pèlerin, ou être un voleur ordinaire
I've kept this single faith, I have but one belief
J'ai gardé cette foi seule, je n'ai qu'une conviction
I still love you
Je t'aime encore
I still want you
Je fixe que vous souhaitez
A thousand times the mysteries unfold themselves
Un millier de fois les mystères se déroulent
Like galaxies in my head
Comme galaxies dans ma tête
On and on the mysteries unwind themselves
Sur et sur les mystères se détendre
Eternities still unsaid
Éternités encore non-dits
'Til you love me
'Til you love me