I'm looking at you through the glass
Je te regarde à travers la vitre
Don't know how much time has passed
Je ne sais pas comment le temps s'est écoulé
Oh God it feels like forever
Oh mon Dieu il se sent comme jamais
But no one ever tells you that forever
Mais personne ne vous dit que jamais
Feels like I'm sitting all alone inside your head
Paraît que je suis assis tout seul dans ta tête
How do you feel, that is the question
Comment vous sentez-vous, telle est la question
But I forget, you don't expect an easy answer
Mais j'oublie, vous ne vous attendez pas une réponse facile
When something like a soul becomes initialized
Quand quelque chose comme une âme devient initialisé
And folded up like paper dolls and little notes
Et replié comme des poupées de papier et petites notes
You can't expect to bitter folks
Vous ne pouvez pas s'attendre à des gens amers
And while you're outside looking in
Et pendant que vous êtes en dehors de la recherche en
Describing what you see
Décrire ce que vous voyez
Remember what you're staring at is me
Rappelez-vous ce que vous êtes à regarder, c'est moi
'Cause I'm looking at you through the glass
Parce que je te regarde à travers la vitre
Don't know how much time has passed
Je ne sais pas comment le temps s'est écoulé
All I know is that it feels like forever
Tout ce que je sais, c'est que l'on ressent toujours
When no one ever tells you that forever
Quand on ne vous dit que jamais
Feels like home, sitting all alone inside your head
Feels like home, assis tout seul dans ta tête
How much is real, so much to question
Quel est le réel, tant à la question
And never dare make up the mannequins
Et jamais oser faire les mannequins
Contaminating everything
Contaminer tout
When thought came from the heart
Quand la pensée vient du cœur
It never did right from the start
Il n'a jamais fait dès le début
Just listen to the noises
Il suffit d'écouter les bruits
(No more sad voices)
(Pas plus de voix tristes)
Before you tell yourself
Avant de vous dire
It's just a different scene
C'est juste une scène différente
Remembering is just different from what you've seen
Se souvenir, c'est juste différent de ce que vous avez vu
I'm looking at you through the glass
Je te regarde à travers la vitre
Don't know how much time has passed
Je ne sais pas comment le temps s'est écoulé
And all I know is that it feels like forever
Et tout ce que je sais, c'est que l'on ressent toujours
When no one ever tells you that forever
Quand on ne vous dit que jamais
Feels like home, sitting all alone inside your head
Feels like home, assis tout seul dans ta tête
'Cause I'm looking at you through the glass
Parce que je te regarde à travers la vitre
Don't know how much time has passed
Je ne sais pas comment le temps s'est écoulé
And all I know is that it feels like forever
Et tout ce que je sais, c'est que l'on ressent toujours
When no one ever tells you that forever
Quand on ne vous dit que jamais
Feels like home, sitting all alone inside your head
Feels like home, assis tout seul dans ta tête
And it's the stars
Et ce sont les étoiles
The stars that shine for you
Les étoiles qui brillent pour vous
And it's the stars
Et ce sont les étoiles
The stars that lie to you
Les étoiles qui se trouvent à vous
I'm looking at you through the glass
Je te regarde à travers la vitre
Don't know how much time has passed
Je ne sais pas comment le temps s'est écoulé
Oh God it feels like forever
Oh mon Dieu il se sent comme jamais
But no one ever tells you that forever
Mais personne ne vous dit que jamais
Feels like home, sitting all alone inside your head
Feels like home, assis tout seul dans ta tête
'Cause I'm looking at you through the glass
Parce que Je te regarde à travers la vitre
Don't know how much time has passed
Je ne sais pas comment le temps s'est écoulé
All I know is that it feels like forever
Tout ce que je sais, c'est que l'on ressent toujours
But no one ever tells you that forever
Mais personne ne vous dit que jamais
Feels like home, sitting all alone inside your head
Feels like home, assis tout seul dans ta tête
And it's the stars
Et ce sont les étoiles
The stars that shine for you
Les étoiles qui brillent pour vous
And it's the stars
Et ce sont les étoiles
The stars that lie to you
Les étoiles qui se trouvent à vous
And it's the stars
Et ce sont les étoiles
The stars that shine for you
Les étoiles qui brillent pour vous
And it's the stars
Et ce sont les étoiles
The stars that lie to you
Les étoiles qui se trouvent à vous
The stars
Les étoiles
The stars that lie
Les étoiles qui se trouvent