The death of a clown
La mort d'un clown
Reminds you all lifetime
Vous rappelle tout la durée de vie
A lake full of tears
Un lac de larmes
Overflowed the world
Débordait le monde
The reaper brought pain
La moissonneuse a la douleur
So sad are the children
So sad sont les enfants
Their time of mourning
Leur temps de deuil
Will be forever
Sera pour toujours
Where did he go
Où est-il allé
No laughter in heaven
Pas de rire dans le ciel
Where did he go
Où est-il allé
Where did he stay?
Où est-il resté?
The clown is dead
Le clown est mort
The laughter is gone
Le rire est parti
The clown is dead
Le clown est mort
A life's on the run
Une vie est en fuite
Behind his mask
Derrière son masque
He was only human
Il était seulement humain
A person who feels
Une personne qui se sent
Like you and me
Comme vous et moi
Can't you see the light
Tu ne vois pas la lumière
The star that shined so bright
L'étoile qui a brillé si brillante
Was it a luck sign
Était-ce un signe de chance
From someone who says i'm alright
De quelqu'un qui me dit que je vais bien