Axel Rudi Pell - Oceans Of Time paroles de chanson et traduction

I see you turning, turning away
Je vois que vous tourner, se détournant
And we're ready to leave, to the bridges of sin yeah
Et nous sommes prêts à partir, les ponts du péché oui

Seven wonders, we are ready to fly
Sept merveilles, nous sommes prêts à voler
Like an eagle, we're touching the sky
Comme un aigle, on touche le ciel

We sailed across the ocean
Nous avons navigué à travers l'océan
On the wind of the sea
Sur le vent de la mer
We're sailing on the oceans of time
Nous naviguons sur les océans du temps
We're moving through the twilight
Nous passons à travers le crépuscule
Passed the black moon on our way
Passée la lune noire sur la bonne voie
We're sailing on the oceans of time
Nous naviguons sur les océans du temps

As the sun fades to dark light we knew
Comme le soleil apparaît à la lumière noire, nous savions
There was no way to return
Il n'y avait pas moyen de revenir
All the stars were passing by, we're riding through the sky
Toutes les étoiles passaient par là, nous sommes à cheval dans le ciel
On our endless journey through space
Lors de notre voyage à travers l'espace sans fin

Seven wonders, we are ready to fly
Sept merveilles, nous sommes prêts à voler
Like an eagle, we are touching the sky
Comme un aigle, nous touchons le ciel

We sailed across the ocean
Nous avons navigué à travers l'océan
On the wind of the sea
Sur le vent de la mer
We're sailing on the oceans of time
Nous naviguons sur les océans du temps
We're moving through the twilight
Nous passons à travers le crépuscule
Passed the black moon on our way
Passée la lune noire sur la bonne voie
We're sailing on the oceans of time
Nous naviguons sur les océans du temps

The dust turned to stone, and the black moon touched the dawn
La poussière changée en pierre, et la lune noire a touché l'aube
As we tried to get out, of this world of burning fear ooooooh
Comme nous avons essayé de sortir de ce monde de peur brûler ooooooh

Seven wonders, and we're ready to fly
Sept merveilles, et nous sommes prêts à voler
Like an eagle, we're touching the sky
Comme un aigle, on touche le ciel

We sailed across the ocean
Nous avons navigué à travers l'océan
On the wind of the sea
Sur le vent de la mer
We're sailing on the oceans of time
Nous naviguons sur les océans du temps
We're moving through the twilight
Nous passons à travers le crépuscule
Passed the black moon on our way
Passée la lune noire sur la bonne voie
We're sailing on the oceans of time
Nous naviguons sur les océans du temps

We're sailing on
Nous naviguons sur
The oceans of time
Les océans du temps
And never look back oh
Et jamais regarder en arrière oh
We're sailing on
Nous naviguons sur
On time
À l'heure

I see you turn
Je vois que vous tournez
And sailing away
Et toutes voiles
(We'll never go back there)
(Nous ne retournerai jamais là-bas)
We're sailing on
Nous naviguons sur
The oceans of time
Les océans du temps

We're sailing on
Nous naviguons sur
The oceans of time
Les océans du temps
Oceans of time
Océans de temps
Don't turn away
Ne vous détournez pas
Don't turn a-don't turn away
Ne mettez pas un tour-ne distance

Don't turn away
Ne vous détournez pas
The oceans of time
Les océans du temps

We sailed across the ocean
Nous avons navigué à travers l'océan
On the wind of the sea
Sur le vent de la mer
We're sailing on the oceans of time
Nous naviguons sur les océans du temps
Oceans of time
Océans de temps
The oceans of time
Les océans du temps
Don't turn away
Ne vous détournez pas


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

Blog:

Forum:

P