Si riaprono le danze allo squillo delle trombe
Ils rouvrent les danses au son des trompettes
La dignità collassa al fragore delle bombe
Dignité effondre au tonnerre de bombes
Il cane imperialista tra embarghi e polizia
Le chien entre les embargos impérialistes et de la Police
Combatte coi fantasmi della sua ipocrisia
Combat avec des fantômes de son hypocrisie
Terrorismo umanitario e pace satellitar
Terrorisme satellitare humanitaire et la paix
La verità sedata in una base nuclear
La vérité sous sédation dans une base nucléaire
Tra resti d’ospedali e vite spazzate via
Parmi les vestiges des hôpitaux et des vies emportées
Lo yankee costruisce la sua democrazia
Les Yankees construit sa démocratie
Fischia sempre più forte
Sifflets plus en plus fort
Il vento dell’occidente
Vent Ouest
Tra le macerie umane
Parmi les décombres humaine
Una bomba intelligente
Une bombe intelligente
Giustizia planetaria
Justice planétaire
Il mondo apre le porte
Le monde ouvre ses portes
Pace totalitaria
totalitaire de la paix
Solo l’odore della morte
Seul l'odeur de la mort
Irak e Yugoslavia Cuba ed Afghanistan
L'Irak et la Yougoslavie, Cuba et l'Afghanistan
Piombo su Palestina Nicaragua e Vietnam
Plomb sur la Palestine le Nicaragua et le Vietnam
Tra elogi della razza e della civiltà
Entre la louange de la race et de la civilisation
L’aquila a stelle strisce continua a svolazzar
Les étoiles de l'aigle rayures svolazzar encore
:::ENGLISH TEXT:::
ANGLAIS TEXTE ::: :::
THE SMELL OF DEATH
L'odeur de la mort
Dances start again at the trumpet's blare
Danses commencent à nouveau à la flonflons de la trompette
Dignity collapses under the crash of bombs
Dignité effondre sous le fracas des bombes
The imperialis pig amid embargos and police
Le cochon de imperialis milieu embargos et de la police
Fights against the phantoms of his own hypocrisy
Lutte contre les fantômes de sa propre hypocrisie
Humanitarian terrorism, a satellite peace
Le terrorisme humanitaire, la paix en satellite
Truth sedated in a nuclear base
Vérité sous sédation dans une base nucléaire
Amid ospital ruins and lives swept away
Au milieu Ospital ruine des vies et balayé
The Yankee builds his own democracy
Le Yankee construit sa propre démocratie
The wind of the West
Le vent de l'Ouest
Blows ever stronger
Coups toujours plus forts
Among human remains
Parmi les restes humains
A cluster bomb
Une bombe à fragmentation
Planetary justice
La justice planétaire
The world opens its doors
Le monde ouvre ses portes
Totalitarian peace
La paix totalitaire
Just the smell of death
Juste l'odeur de la mort
Iraq and Jugoslavia, Cuba and Afghanistan
L'Irak et la Yougoslavie, Cuba et l'Afghanistan
Lead on Palestine, Nicaragua and Vietnam
Plomb sur la Palestine, le Nicaragua et le Vietnam
Amid eulogies of race and civilization
Au milieu des éloges de la race et de la civilisation
The stars and stripes' eagle continues on its fight
La bannière étoilée 'aigle continue son combat