She left twenty-nine broken hearts
Elle a laissé vingt à neuf coeurs brisés
Broken in twenty-nine parts
Brisé en vingt-neuf parties
Now there are twenty-nine fellas complainin' to their moms
Maintenant, il ya vingt-neuf gars plaindrai à leurs mamans
About the lady from 29 Palms
À propos de la dame de 29 Palms
She got twenty-nine Cadillacs
Elle a eu vingt à neuf Cadillac
Twenty-nine sables from Sach's
Vingt-neuf des sables Sachs
They came from twenty-nine fellas who never had their arms
Ils sont venus de vingt à neuf les gars qui n'ont jamais eu les bras
Around the lady from 29 Palms
Autour de la dame de 29 Palms
She's a yip-yip-yippy-eyed dolly
Elle est une poupée yip-yip-yippy yeux
A new kinda gal of the west
Une fille un peu nouvelle de l'ouest
And yip-yip-yippy by-golly
Et yip-yip-yippy par golly
Whatever she does, she does her best
Quoi qu'elle fasse, elle fait de son mieux
She rides twenty-nine trails to bliss
Elle chevauche vingt à neuf sentiers de la félicité
Knows twenty-nine ways how to kiss
Sait de vingt à neuf façons comment embrasser
She is a gal that you dream of, you'd love to have your arms
Elle est une fille que vous rêvez, vous aimeriez avoir les bras
Around the lady from 29 Palms
Autour de la dame de 29 Palms