Paroles de chanson et traduction The Beatles - When I'm Sixty-Four

When I get older losing my hair,
Quand je serai grand de perdre mes cheveux,
Many years from now.
Depuis de nombreuses années à partir de maintenant.
Will you still be sending me a Valentine
Serez-vous toujours m'envoyer une Saint-Valentin
Birthday greetings bottle of wine.
Bouteille de vin anniversaire salutations.

If I'd been out till quarter to three
Si j'avais été dehors jusqu'à trois heures moins le quart
Would you lock the door.
Souhaitez-vous fermer la porte.
Will you still need me, will you still feed me,
Serez-vous encore besoin de moi, allez-vous encore me nourrir,
When I'm sixty-four.
Quand je suis 64.

You'll be older too,
Vous serez plus aussi,
And if you say the word,
Et si vous dites le mot,
I could stay with you.
Je pourrais rester avec vous.

I could be handy, mending a fuse
Je pourrais être à portée de main, réparer un fusible
When your lights have gone.
Lorsque les lumières ont disparu.
You can knit a sweater by the fireside
Vous pouvez tricoter un pull au coin du feu
Sunday morning go for a ride.
Dimanche matin aller faire un tour.

Doing the garden, digging the weeds,
Faire le jardin, creuser les mauvaises herbes,
Who could ask for more.
Qui pourrait demander plus.
Will you still need me, will you still feed me,
Serez-vous encore besoin de moi, allez-vous encore me nourrir,
When I'm sixty-four.
Quand je suis 64.

Every summer we can rent a cottage,
Chaque été, on peut louer un chalet,
In the Isle of Wight, if it's not too dear
Dans l'île de Wight, si ce n'est pas trop cher
We shall scrimp and save
Nous allons serrer la ceinture et économiser

Grandchildren on your knee
Petits-enfants sur les genoux
Vera Chuck & Dave
Vera Chuck et Dave
Send me a postcard, drop me a line,
Envoyez-moi une carte postale, laissez moi un message,
Stating point of view
Indiquant le point de vue

Indicate precisely what you mean to say
Indiquez précisément ce que vous voulez dire
Yours sincerely, wasting away
Cordialement, dépérit
Give me your answer, fill in a form
Donnez-moi votre réponse, remplir un formulaire
Mine for evermore.
Le mien pour toujours.

Will you still need me, will you still feed me
Est-ce que vous avez encore besoin de moi, allez-vous encore me nourrir
When I'm sixty-four.
Quand je suis 64.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P