Who ever said we wouldn't last?
Qui a dit que nous ne durerait pas?
The sand kept slipping out the hourglass
Le sable glissait sur le sablier
Why are we out of time?
Pourquoi sommes-nous encore du temps?
All that you ever say to me
Tout ce que vous jamais dit à moi
They sound like words from an enemy
Ils sonnent comme des mots à partir d'un ennemi
I can't even call you mine
Je ne peux même pas appeler le mien
I couldn't sleep
Je ne pouvais pas dormir
Yeah, I could feel it
Ouais, je pouvais le sentir
You clipped my wings
Vous coupé mes ailes
I couldn't see it
Je ne pouvais pas le voir
You always wanted me to hit the ground
Vous avez toujours voulu me frapper le sol
Now I'm free
Maintenant je suis libre
I'm back in business
Je suis de retour dans les affaires
So look at me
Alors regardez-moi
Don't you miss it
Ne pas vous manquer
Now it's my time to shine
Maintenant, c'est mon tour de briller
My time to bring you down
Mon temps de vous faire tomber
Remember when you said to me
Rappelez-vous quand vous m'avez dit:
We're all over?
Nous sommes partout?
Remember when you lied and cheated
Rappelez-vous quand vous avez menti et triché
In that order?
Dans cet ordre?
I got rid of my kryptonite
Je me suis débarrassé de ma kryptonite
Now being alone never felt so right
Maintenant, être seul jamais senti aussi bon
Better lock, lock up your girls tonight
Mieux verrouiller, bloquer vos filles ce soir
Lock up your girl tonight
Enfermez votre fille ce soir
See the next girl, don't know her name
Voir la fille d'à côté, ne sais pas son nom
Next night I might do it again
La nuit suivante, je pourrais le faire à nouveau
No need to ask me why
Pas besoin de me demander pourquoi
Everything I'll do now
Tout ce que je vais faire maintenant
You said I could do it now
Vous avez dit que je pouvais le faire maintenant
I lit the fire inside
J'ai allumé le feu à l'intérieur
Now I'm free
Maintenant je suis libre
I'm back in business
Je suis de retour dans les affaires
Look at me
Regardez-moi
Don't you miss it
Ne pas vous manquer
Now it's my time to shine
Maintenant, c'est mon tour de briller
My time to bring you down, Oh
Mon temps de vous faire tomber, Oh
Remember when you said to me
Rappelez-vous quand vous m'avez dit:
We're all over?
Nous sommes partout?
Remember when you lied and cheated
Rappelez-vous quand vous avez menti et triché
In that order?
Dans cet ordre?
I got rid of my kryptonite
Je me suis débarrassé de ma kryptonite
Now being alone never felt so right
Maintenant, être seul jamais senti aussi bon
Better lock lock up your girls tonight
Mieux verrouillage verrouiller vos filles ce soir
Better lock your girl x2
Mieux verrouiller votre fille x2
I was locked up, I was locked up tight
J'ai été enfermé, j'ai été enfermée à double tour
Should've known better x2
J'aurais du mieux x2
I was locked up, I was caught up in her love
J'ai été enfermé, j'ai été pris dans son amour
Should've known better x2
J'aurais du mieux x2
Now I'm locked up
Maintenant, je suis enfermée
And I'm out the door
Et je suis à la porte
I'm shipping my life for this chick on the floor
Je expédier ma vie pour cette fille sur le plancher
And all I do, I do, I do for you
Et tout ce que je fais, je le fais, je le fais pour vous
Better lock, lock up your girls tonight
Mieux verrouiller, bloquer vos filles ce soir
Better lock your girl x2
Mieux verrouiller votre fille x2
Remember when you said to me
Rappelez-vous quand vous avez dit à moi
We're all over?
Nous sommes partout?
Remember when you lied and cheated
Rappelez-vous quand vous avez menti et triché
In that order?
Dans cet ordre?
I got rid of my kryptonite
Je me suis débarrassé de ma kryptonite
Now being alone never felt so right
Maintenant, être seul jamais senti aussi bon
Better lock, lock up your girls tonight
Mieux verrouiller, bloquer vos filles ce soir
Better lock your girl x5
Mieux verrouiller votre fille x5