Long [originally 'song'] before song before song blues
Longue [à l'origine «chanson»] avant de chanson avant de blues song
Babbette baboon [repeat] abba zaba zoom
Babbette babouin [répétition] abba zaba Zoom
Two shadows at Noon, Babbette baboon [repeat]
Deux ombres au midi, Babbette babouin [répéter]
Comin' over pretty soon, Babbette baboon
Comin plus très bientôt, Babbette babouin
Run, run, catch her [originally 'catch her up'] soon, draft of dawn, sunshine on Babbette baboon
Courez, courez, reprendre son [à l'origine «la rattraper '] bientôt, le projet de l'aube, le soleil sur Babbette babouin
Mother say son, she say son, you can't lose, with the stuff you use
Mère disent fils, elle dit fils, tu ne peux pas perdre, avec les trucs que vous utilisez
Abba Zaba go-zoom Babbette baboon [repeat both]
Abba Zaba go-zoom Babbette babouin [répéter tous les deux]
Run, run, monsoon, Indian dream, tiger moon
Courez, courez, la mousson, le rêve indien, le tigre lune
Yellow bird fly high, tabacco sky, two shadows at Noon [Don scrawled this
Oiseau jaune de haute volée, tabac ciel, deux ombres au midi [Don griffonné cette
line "2 shadas at noon"]
ligne "2 shadas à midi"]
Babbette baboon gonna catch her soon Babbette baboon
Babbette babouin va bientôt reprendre son Babbette babouin
Song before song before song blues
Morceau, avant le morceau avant de blues song
Babbette baboon abba zaba zoom [repeat both]
Babbette babouin abba zaba zoom [répéter tous les deux]
Two shadows at noon, abba zaba zoom
Deux ombres à midi, abba zaba Zoom
Gonna zaba her soon Babbette baboon abba zaba zoom [repeat]
Zaba vais bientôt son Babbette babouin abba zaba zoom [répétition]
Gonna catch her soon [repeat]
Va bientôt reprendre son [répétition]