Come over the hills my handsome Irish lad
Venez sur les collines mon beau jeune homme irlandais
Come over the hills to your darling
Venez sur les collines à votre chérie
You choose the road love, and I'll make a vow
Vous choisissez l'amour de route, et je vais faire un voeu
That I'll be your true love forever
Que je serai ton amour vrai pour toujours
Red is the rose by yonder garden grows
Rouge est la rose d'un jardin là-bas se développe
And fair is the lily of the valley
Et juste est le lys de la vallée
Clear is the water that flows from the Boyne
Clair, c'est l'eau qui coule de la Boyne
But my love is fairer than any
Mais mon amour est plus beau que n'importe quel
Down by Killarney's green woods we did stray
Par les bois verts de Killarney nous avons perdue
The moon and the stars they were shining
La lune et les étoiles brillaient, ils
The moon shone it's rays on his locks of golden hair
La lune brillait ses rayons sur ses mèches de cheveux d'or
And he swore he'd be my love forever
Et il a juré qu'il serait mon amour pour toujours
Red is the rose by yonder garden grows
Rouge est la rose d'un jardin là-bas se développe
And fair is the lily of the valley
Et juste est le lys de la vallée
Clear is the water that flows from the Boyne
Clair, c'est l'eau qui coule de la Boyne
But my love is fairer than any
Mais mon amour est plus beau que n'importe quel
It's not for the parting that my sister pains
Ce n'est pas pour la séparation que mes douleurs sœurs
It's not for the grief of my mother
Ce n'est pas pour la douleur de ma mère
It's all for the loss of my handsome Irish lad
C'est tout pour la perte de mon garçon irlandais beau
Now my heart is broken forever
Maintenant mon coeur est brisé pour toujours
Red is the rose by yonder garden grows
Rouge est la rose d'un jardin là-bas se développe
And fair is the lily of the valley
Et juste est le lys de la vallée
Clear is the water that flows from the Boyne
Clair, c'est l'eau qui coule de la Boyne
But my love is fairer than any
Mais mon amour est plus beau que n'importe quel