Paroles de chanson et traduction The Irish Descendants - Rattlin Bog

Ho, ro, the rattlin' bog,
Ho, ro, tourbière du Rattlin ",
The bog down in the valley-o.
Le s'enliser dans la vallée-o.
Ho, ro, the rattlin' bog,
Ho, ro, tourbière du Rattlin ",
The bog down in the valley-o.
Le s'enliser dans la vallée-o.

Now in that bog there was a hole,
Maintenant, dans cette tourbière il y avait un trou,
A rare hole and a rattlin' hole,
Un trou rare et un trou Rattlin ",
And the hole in the bog,
Et le trou dans la tourbière,
And the bog down in the valley-o.
Et l'enliser dans la vallée-o.

Ho, ro, the rattlin' bog,
Ho, ro, tourbière du Rattlin ",
The bog down in the valley-o.
Le s'enliser dans la vallée-o.
Ho, ro, the rattlin' bog,
Ho, ro, tourbière du Rattlin ",
The bog down in the valley-o.
Le s'enliser dans la vallée-o.

Now in that hole there was a tree,
Or, dans ce trou il y avait un arbre,
A rare tree and a rattlin' tree,
Un arbre rare et un arbre Rattlin ",
And the tree in the hole,
Et l'arbre dans le trou,
And the hole in the bog,
Et le trou dans la tourbière,
And the bog down in the valley-o.
Et l'enliser dans la vallée-o.

Ho, ro, the rattlin' bog,
Ho, ro, tourbière du Rattlin ",
The bog down in the valley-o.
Le s'enliser dans la vallée-o.
Ho, ro, the rattlin' bog,
Ho, ro, tourbière du Rattlin ",
The bog down in the valley-o.
Le s'enliser dans la vallée-o.

Now on that tree there was a branch,
Maintenant, sur cet arbre il y avait une branche,
A rare branch and a rattlin' branch,
Une branche rare et une succursale d'une Rattlin ",
And the branch on the tree,
Et la branche sur l'arbre,
And the tree in the hole,
Et l'arbre dans le trou,
And the hole in the bog,
Et le trou dans la tourbière,
And the bog down in the valley-o.
Et l'enliser dans la vallée-o.

Ho, ro, the rattlin' bog,
Ho, ro, tourbière du Rattlin ",
The bog down in the valley-o.
Le s'enliser dans la vallée-o.
Ho, ro, the rattlin' bog,
Ho, ro, tourbière du Rattlin ",
The bog down in the valley-o.
Le s'enliser dans la vallée-o.

Now on that branch there was a limb,
Maintenant, sur cette branche il y avait un membre,
A rare limb and a rattlin' limb,
Un membre rare et un membre d'un Rattlin ",
And the limb on the branch,
Et la branche sur la branche,
And the branch on the tree,
Et la branche sur l'arbre,
And the tree in the hole,
Et l'arbre dans le trou,
And the hole in the bog,
Et le trou dans la tourbière,
And the bog down in the valley-o.
Et l'enliser dans la vallée-o.

Ho, ro, the rattlin' bog,
Ho, ro, tourbière du Rattlin ",
The bog down in the valley-o.
Le s'enliser dans la vallée-o.
Ho, ro, the rattlin' bog,
Ho, ro, tourbière du Rattlin ",
The bog down in the valley-o.
Le s'enliser dans la vallée-o.

Now on that limb there was a nest,
Maintenant, sur cette branche il y avait un nid,
A rare nest and a rattlin' nest,
Un nid rare et un nid d'Rattlin ",
And the nest on the limb,
Et le nid sur la branche,
And the limb on the branch,
Et la branche sur la branche,
And the branch on the tree,
Et la branche sur l'arbre,
And the tree in the hole,
Et l'arbre dans le trou,
And the hole in the bog,
Et le trou dans la tourbière,
And the bog down in the valley-o.
Et l'enliser dans la vallée-o.

Ho, ro, the rattlin' bog,
Ho, ro, tourbière du Rattlin ",
The bog down in the valley-o.
Le s'enliser dans la vallée-o.
Ho, ro, the rattlin' bog,
Ho, ro, tourbière du Rattlin ",
The bog down in the valley-o.
Le s'enliser dans la vallée-o.

Now in that nest there was a bird,
Maintenant, dans ce nid il y avait un oiseau,
A rare bird and a rattlin' bird,
Un oiseau rare et un Rattlin 'oiseau,
And the bird in the nest,
Et l'oiseau dans le nid,
And the nest on the limb,
Et le nid sur la branche,
And the limb on the branch,
Et la branche sur la branche,
And the branch on the tree,
Et la branche sur l'arbre,
And the tree in the hole,
Et l'arbre dans le trou,
And the hole in the bog,
Et le trou dans la tourbière,
down in the valley-o.
dans la vallée-o.

Ho, ro, the rattlin' bog,
Ho, ro, tourbière du Rattlin ",
The bog down in the valley-o.
Le s'enliser dans la vallée-o.
Ho, ro, the rattlin' bog,
Ho, ro, tourbière du Rattlin ",
The bog down in the valley-o.
Le s'enliser dans la vallée-o.

Now on that bird there was a feather,
Maintenant sur cet oiseau y avait une plume,
A rare feather and a rattlin' feather,
Une plume rare et une plume de Rattlin ",
And the feather on the bird,
Et la plume de l'oiseau,
And the bird in the nest,
Et l'oiseau dans le nid,
And the nest on the limb,
Et le nid sur la branche,
And the limb on the branch,
Et la branche sur la branche,
And the branch on the tree,
Et la branche sur l'arbre,
And the tree in the bog,
Et l'arbre dans la tourbière,
And the hole in the bog,
Et le trou dans la tourbière,
And the bog down in the valley-o.
Et l'enliser dans la vallée-o.

Ho, ro, the rattlin' bog,
Ho, ro, tourbière du Rattlin ",
The bog down in the valley-o.
Le s'enliser dans la vallée-o.
Ho, ro, the rattlin' bog,
Ho, ro, tourbière du Rattlin ",
The bog down in the valley-o.
Le s'enliser dans la vallée-o.

Now on that feather there was a bug,
Maintenant, sur cette plume y avait un bug,
A rare bug and a rattlin' bug,
Un bug bug rare et un Rattlin ",
And the bug on the feather,
Et le bug sur la plume,
And the feather on the bird,
Et la plume de l'oiseau,
And the bird in the nest,
Et l'oiseau dans le nid,
And the nest on the limb,
Et le nid sur la branche,
And the limb on the branch,
Et la branche sur la branche,
And the branch on the tree,
Et la branche sur l'arbre,
And the tree in the bog,
Et l'arbre dans la tourbière,
And the hole in the bog,
Et le trou dans la tourbière,
And the bog down in the valley-o.
Et l'enliser dans la vallée-o.

Ho, ro, the rattlin' bog,
Ho, ro, tourbière du Rattlin ",
The bog down in the valley-o.
Le s'enliser dans la vallée-o.
Ho, ro, the rattlin' bog.
Ho, ro, tourbière du Rattlin '.


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P