First Verse:
Le verset premier:
Here's good luck to the pint pot
Voici la bonne chance pour le pot pinte
Good luck to the Barley Mow
Bonne chance à l'Barley Mow
Jolly good luck to the pint pot
Jolly bonne chance au pot pinte
Good luck to the Barley Mow
Bonne chance à l'Barley Mow
Chorus:
Refrain:
Oh the quart pot, pint pot, half a pint, gill pot, half a gill, quarter gill, nipperkin and a round bowl
Oh le pot quart, pot pinte, une demi-pinte, pot branchies, un demi-branchies, le quartier des branchies, nipperkin et un bol rond
Here's good luck, good luck, to the barley mow
Voici la bonne chance, bonne chance, à l'orge tondre
Second Verse:
Verset seconde:
Now here's jolly good luck to the half gallon
Maintenant, voici joyeuse bonne chance à la demi-gallon
Good luck to the Barley Mow'
Bonne chance à l'Barley Mow '
Jolly good luck to the half gallon
Jolly bonne chance à la demi-gallon
Good luck to the Barley Mow'
Bonne chance à l'Barley Mow '
Chorus (now one phrase longer):
Chorus (maintenant une phrase plus longue):
Oh the half gallon, pint pot, half a pint, gill pot, half a gill, quarter gill, nipperkin and a round bowl
Oh la demi-gallon, pot pinte, une demi-pinte, pot branchies, un demi-branchies, le quartier des branchies, nipperkin et un bol rond
Here's good luck, good luck, to the barley mow
Voici la bonne chance, bonne chance, à l'orge tondre
Other verses add:
D'autres versets ajouter:
* gallon
Gallons *
* half barrel
Demi-baril *
* barrel
* Baril
* daughter
* Fille
* land-lord
* Terre-seigneur
* brewer
* Brasseur
* company
* Entreprise
Final chorus:
Chœur final:
Here's good luck to the company,
Voici la bonne chance à l'entreprise,
Good luck to the Barley Mow;
Bonne chance à l'Barley Mow;
Jolly good luck to the company,
Jolly bonne chance à l'entreprise,
Good luck to the Barley Mow;
Bonne chance à l'Barley Mow;
Oh, the company, brewer,
Oh, la société, brasseur,
landlord, daughter, barrel,
propriétaire, la fille, le baril,
half barrel, gallon,
demi-baril, gallon,
half gallon, pint pot,
demi-gallon, pot pinte,
half a pint, gill,
une demi-pinte, des branchies,
half a gill, quarter gill,
un demi-branchie, trimestre branchies,
nipperkin and a round bowl;
nipperkin et un bol rond;
Here's good luck, good luck,
Voici la bonne chance, bonne chance,
Good luck to the Barley Mow!
Bonne chance à l'Barley Mow!