You know, me and my woman
Vous savez, moi et ma femme
We’ve been goin’ through a lot of changes for about six months or so
Nous avons été goin 'à travers beaucoup de changements pendant environ six mois ou plus
It’s been real hard to talk to one another
Cela a été vraiment dur de parler les uns aux autres
You know a relationship ain’t nothin’ without communication
Vous savez une relation n'est pas rien "sans communication
How we were lying in the bed
Comment nous étions couchés dans le lit
The both of us lookin’ at the ceiling overhead
Les deux d'entre nous regardes la surcharge plafond
Eyes wide open, about 3 O'Clock in the mornin’
Les yeux grands ouverts, à environ 3 heures de l''mornin
I said, “Baby, we can’t go on this way”
J'ai dit: "Bébé, on ne peut pas continuer comme ça"
She said, “You’re right”
Elle a dit: "Tu as raison"
I said, “I know you love me and I love you”
J'ai dit: "Je sais que tu m'aimes et Je t'aime"
Then we start holding each other
Ensuite, nous avons commencer à tenir les uns les autres
I felt a tear roll down my face
Je me suis senti une larme rouler sur mon visage
Last night me and my woman
La nuit dernière, moi et ma femme
We cried, cried together
Nous avons pleuré, pleuré ensemble
Said we cried {Cry}, cried {Cry}, cried {Cry}
Ledit nous avons pleuré {} Cry, Cry} {pleuré, pleuré {} Cry
We cried together (Oh...oh...oh...)
Nous avons pleuré ensemble (Oh. .. oh ... oh ...)
Ain’t nothin’ wrong with you, no
N'est-ce pas rien de mal avec vous, pas de
There ain’t nothin’ wrong with me, uh-uh
Il n'y a pas rien de mal avec moi, uh-uh
We’re not the only people in the world
Nous ne sommes pas les seuls dans le monde
Who go through ups and downs
Qui passent par des hauts et des bas
All we have to do is talk
Tout ce que nous devons faire est de parler
We can work it out
Nous pouvons y arriver
Oh...oh...let me kiss you eyes
Oh ... oh ... laissez-moi vous embrasser les yeux
Let me wipe your tears away
Permettez-moi de vous essuyer les larmes
Let me hold you tight
Permettez-moi de te serrer
Tomorrow we’ll feel better ‘cause it’s a brand new day
Demain, nous sentir mieux parce que c'est un jour nouveau
Oh, last night me and my woman
Oh, la nuit dernière moi et ma femme
We cried together
Nous avons pleuré ensemble
Said we cried {Cry}, cried {Cry}, cried {Cry}, cried
Ledit nous avons pleuré {} Cry, Cry} {pleuré, pleuré {} Cry, s'écria-t-
We cried together (Oh...oh...oh...)
Nous avons pleuré ensemble (Oh. .. oh ... oh ...)
Now we had ties when we laughed hearty
Maintenant, nous avons eu des liens quand on se mit à rire chaleureux
We’d even go out on the town and we’d party, party, party
Nous avions même aller en ville et nous ferions partie, party,
Every day the sun doesn’t shine
Chaque jour, le soleil ne brille pas
Sometimes it has to rain
Parfois, il est à la pluie
Just like we enjoy the pleasure
Tout comme nous avons le plaisir
We have to stand the pain
Nous devons supporter la douleur
Oh, let me kiss you eyes
Oh, laissez-moi vous embrasser les yeux
Let me wipe the tears away
Permettez-moi essuyer les larmes
Oh, let me hold you tight
Oh, laissez-moi vous tenir serré
Let’s talk to each other, I wanna hear what you got to say
Parlons de l'autre, je veux entendre ce que vous avez à dire
Oh...last night, sweet last night me and my woman
Oh ... la nuit dernière, douce nuit dernière moi et ma femme
We cried together
Nous avons pleuré ensemble
Said we cried {Cry}, cried {Cry}, cried {Cry}
Ledit nous avons pleuré {} Cry, cria {} Cry, Cry} {pleuré
We cried together, together
Nous avons pleuré ensemble, ensemble
And then we and then we and then we and then we made love [Love, love]
Et puis nous, puis nous et nous, puis nous avons fait l'amour [Love, love]
{Ooh...ooh...ooh...}
Ooh ooh {...} ... ooh ...
Love like we never made love before
Aimer comme nous n'avons jamais fait l'amour avant
You know we stopped huggin’ each other
Vous savez nous nous sommes arrêtés huggin 'autre
And kissin’ {Cry, cry together} and I wipe the tears from my face
Et Kissin '{Pleurez, pleurez ensemble} et je essuyer les larmes de mon visage
And there was love all over the place {Cry, cry together}
Et il y avait l'amour dans tous les sens {Pleurez, pleurez ensemble}
Said we cry {Cry, cry together}
Ledit nous crions {Pleurez, pleurez ensemble}
There’s nothin’ wrong with you {Cry, cry together}
Il n'y a rien de mal à vous {Pleurez, pleurez ensemble}
And there ain’t nothin’ wrong with me {Cry, cry together}
Et il n'y a pas rien de mal à me {Pleurez, pleurez ensemble}
We’re not the only people in the world who go through ups and downs
Nous ne sommes pas les seuls dans le monde qui passent par des hauts et des bas
And changes and turn arounds
Et les changements et les Redressements