Paroles de chanson et traduction The O'Jays - Ship Ahoy

Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy, yeah
Ship Ahoy, ouais
Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy.
Ship Ahoy.

As far as your eye can see,
En ce qui concerne l'œil peut voir,
Men, women, and baby slaves
Les hommes, les femmes et les esclaves bébé
Coming to the land of Liberty,
Venir à la terre de la Liberté,
Where life's design is already made.
Lorsque la conception de la vie est déjà fait.
So young and so strong
Si jeune et si fort
They're just waiting to be saved...
Ils attendent d'être sauvés ...

Lord, I'm so tired
Seigneur, je suis si fatigué
And I know you're tired too,
Et je sais que tu es fatiguée,
Look over the horizon, see the sun
Regarder par-dessus l'horizon, le soleil
Shining down on you...
Brille sur toi ...

Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy, yeah
Ship Ahoy, ouais
Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy. uh-huh
Ship Ahoy. uh-huh

Can't you feel the motion of the ocean,
Tu ne peux pas sentir le mouvement de l'océan,
Can't you feel the cold wind blowing by?
Tu ne peux pas sentir le vent froid soufflant par?
There's so many fish in the sea,
Il ya beaucoup de poissons dans la mer,

We're just, we're just, we're just
Nous sommes justes, nous ne faisons que, nous sommes juste
We're just masts?
Nous sommes juste mâts?
Riding on the waves...
Surfant sur les vagues ...
the waves
les vagues
we are
nous sommes
riding on the waves...
à cheval sur les vagues ...

Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy, now yeah
Ship Ahoy, maintenant oui
Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!

They're coming by the hundreds
Ils arrivent par centaines
Coming by the thousands, too
En venant par milliers, trop
Look over the horizon, see the sun
Regarder par-dessus l'horizon, le soleil
Shining down on you...
Brille sur toi ...

Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
My-yyy
My-yyy
Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!

Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!

We're just, we're just, we're just
Nous sommes justes, nous ne faisons que, nous sommes juste
We're just masts?
Nous sommes juste mâts?
Riding on the waves...
Surfant sur les vagues ...
the waves
les vagues
we are
nous sommes
riding on the waves...
à cheval sur les vagues ...

Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy! Navire Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!
Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy! Ship Ahoy!

Totin' that barge, lift that bail
Totin "qui barge, lever cette caution
Get a little something, gonna land in jail
Obtenez un petit quelque chose, vas terres en prison
Somebody bite the whip
Quelqu'un mordre le fouet
I'm your master
Je suis ton maître
And you're my slave
Et tu es mon esclave
Uh-huh
Uh-huh
And you're my slave
Et tu es mon esclave
I'm your master
Je suis ton maître

Look over there, what do you see
Regardez là-bas, qu'est-ce que vous voyez

Tell him look over here, what do you see
Dites-lui que regarde par ici, qu'est-ce que vous voyez


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P