Paroles de chanson et traduction The Pogues - The Old Main Drag

When I first came to London I was only sixteen
Quand je suis arrivé à Londres, je n'avais que seize ans
With a fiver in my pocket and my ole dancing bag
Avec un billet de cinq livres dans ma poche et mon sac de danse ole
I went down to the dilly to check out the scene
Je suis descendu à la dilly pas de consulter la scène
But I soon ended up upon the old main drag
Mais j'ai vite fini par glisser sur la vieille principale

There the he-males and the she-males paraded in style
Il He-hommes et les she-males ont défilé dans le style
And the old man with the money would flash you a smile
Et le vieil homme avec l'argent que vous flasher un sourire
In the dark of an alley you would work for a five
Dans l'obscurité d'une ruelle vous travailler pour une période de cinq
For a swift one off the wrist down on the old main drag
Pour un rapide arrêt au poignet vers le bas sur la traînée ancien corps de logis

In the cold winter nights the old town it was chill
Dans les froides nuits d'hiver la vieille ville, il était froid
But there were boys in the cafes who'd give you cheap pills
Mais il y avait des garçons dans les cafés qui te donnerais pilules à bas prix
If you didn't have the money you'd cajole and you'd beg
Si vous n'avez pas l'argent vous cajoler et vous prie
There was always lots of tuinol on the old main drag
Il y avait toujours beaucoup de tuinol sur l'artère principale ancienne

One evening as I was lying down in Leicester Square
Un soir que j'étais couché dans Leicester Square
I was picked up by the coppers and kicked in the balls
J'ai été ramassé par les flics à coups de pied dans les couilles
Between the metal doors at Vine Street I was beaten and mauled
Entre les portes métalliques à Vine Street j'ai été battu et malmené
And they ruined my good looks for the old main drag
Et ils ont ruiné ma bonne mine pour la traînée ancien corps de logis

In the tube station the old ones who were on the way out
Dans la station de métro les anciens qui étaient en voie de disparition
Would dribble and vomit and grovel and shout
Est-ce que dribbler et vomir et ramper et à crier
And the coppers would come along and push them about
Et les flics arrivaient, et les pousser à propos de
And I wished they could escape from the old main drag
Et je voulais qu'ils puissent échapper à la traînée ancien corps de logis

And now I am lying here I've had too much booze
Et maintenant, je suis allongé ici, j'ai eu trop de boissons alcoolisées
I've been spat on and shat on and raped and abused
J'ai craché dessus et chié sur et violées et abusées
I know that I am dying and I wish I could beg
Je sais que je vais mourir et je souhaite que je pourrais demander
For some money to take me from the old main drag
Pour peu d'argent pour me retirer de la traînée ancien corps de logis


Traduction par Anonyme

Ajouter / modifier la traduction
Email:

P