Been beat up and battered 'round
Fait le tour battement vers le haut et "battues
Been sent up, and I've been shot down
Été envoyé, et je n'ai été abattu
You're the best thing that I've ever found
Tu es la meilleure chose que j'ai jamais trouvé
Handle me with care
Me manipuler avec soin
Reputations changeable
Les réputations variables
Situations tolerable
Situations tolérables
Baby, you're adorable
Bébé, tu es adorable
Handle me with care
Me manipuler avec soin
I'm so tired of being lonely
Je suis si fatigué d'être seul
I still have some love to give
J'ai encore un peu d'amour à donner
Won't you show me that you really care
Tu ne veux pas me montrer que vous vous souciez vraiment
Everybody's got somebody to lean on
Quelqu'un a eu tout le monde à se pencher sur
Put your body next to mine, and dream on
Mettez votre corps à côté du mien, et rêve
I've been fobbed off, and I've been fooled
J'ai été refilé, et j'ai été dupé
I've been robbed and ridiculed
J'ai été volé et ridiculisé
In day care centers and night schools
Dans les garderies et les écoles du soir
Handle me with care
Me manipuler avec soin
Been stuck in airports, terrorized
Été coincés dans les aéroports, terrorisé
Sent to meetings, hypnotized
Envoyés aux réunions, hypnotisés
Overexposed, commercialized
Surexposition, commercialisé
Handle me with care
Me manipuler avec soin
I'm so tired of being lonely
Je suis si fatigué d'être seul
I still have some love to give
J'ai encore un peu d'amour à donner
Won't you show me that you really care
Tu ne veux pas me montrer que vous vous souciez vraiment
Everybody's got somebody to lean on
Quelqu'un a eu tout le monde à se pencher sur
Put your body next to mine, and dream on
Mettez votre corps à côté du mien, et rêve
I've been uptight and made a mess
J'ai été coincé et fait un gâchis
But I'll clean it up myself, I guess
Mais je vais le nettoyer moi-même, je suppose
Oh, the sweet smell of success
Oh, la douce odeur du succès
Handle me with care
Me manipuler avec soin