They made up their minds
Ils se sont décidés
And they started packing
Et ils ont commencé à emballer
They left before the sun came up that day
Ils sont partis avant le lever du soleil jusqu'à ce jour
An exit to eternal summer slacking
Une sortie à l'été éternel relâchement
But where were they going
Mais où allaient-ils
Without ever knowing the way?
Sans jamais savoir le chemin?
They drank up the wine
Ils ont bu le vin
And they got to talking
Et ils sont arrivés à parler
They now had more important things to sayAnd when the car broke down
Ils avaient maintenant des choses plus importantes à sayAnd lorsque la voiture est en panne
They started walking
Ils ont commencé à marcher
Where were they going without ever knowing the way?
Où allaient-ils sans jamais connaître le chemin?
Anyone could see
Tout le monde pouvait voir
The road that they walk on is paved in gold
La route qu'ils marchent sur est pavée d'or
And it's always summer, they'll never get cold
Et c'est toujours l'été, ils n'arriveront jamais à froid
They'll never get hungry
Ils ne vont jamais avoir faim
They'll never get old and gray
Ils n'arriveront jamais vieux et gris
You can see their shadows
Vous pouvez voir leurs ombres
Wandering off somewhere
Errant au loin quelque part
They won't make it home
Ils ne vont pas faire à la maison
But they really don't care
Mais ils ne se soucient pas vraiment
They wanted the highway
Ils voulaient l'autoroute
They're happy there today , today
Ils sont heureux là-bas aujourd'hui, aujourd'hui
The children woke up
Les enfants se sont réveillés
And they couldn't find 'em
Et ils ne pouvaient pas trouver 'em
They Left before the sun came up that day
Ils Gauche devant le soleil s'est levé ce jour-là
They just drove off
Ils ont juste partit
And left it all behind 'em
Et tout laissé derrière "lui
But where were they going without ever knowing the way?
Mais où allaient-ils sans jamais connaître le chemin?
CHORUS
CHORUS
CHORUS
CHORUS