Where were you when I needed you, eight months ago
Où étais-tu quand j'avais besoin de toi, il ya huit mois
All your girlfriends talkin' bout me, now you ringin' up my phone
Toutes vos copines talkin 'bout me, maintenant vous ringin' mon téléphone
Bet you miss me now baby, I bet you'd kiss me now baby
Je parie que tu me manques maintenant bébé, je parie que tu m'embrasses maintenant bébé
Especially since you know that this ain't nothin' and I only just begun
D'autant plus que vous savez que ce n'est pas rien et je ne fait que commencer
You never thought that I would ever go this far
Vous n'avez jamais pensé que je pourrais jamais aller aussi loin
You said potential could never last this long
Vous avez dit potentiel ne pourra jamais durer aussi longtemps
Well baby I've been alone for almost all my life
Eh bien bébé que j'ai été seul pendant presque toute ma vie
What makes you think that you can ever do me right
Qu'est-ce qui vous fait penser que vous pouvez toujours me faire droit
[Hook]
[Refrain]
You're the same old song
Vous êtes la même vieille chanson
You're the same old song
Vous êtes la même vieille chanson
You're the same old song
Vous êtes la même vieille chanson
You're the same old song
Vous êtes la même vieille chanson
The same old song
La même vieille chanson
And now I'm poppin' yea
Et maintenant je suis poppin 'oui
Ain't nobody showed me how
N'est-ce pas que personne ne m'a montré comment
I made it big poppin' yeah
Je l'ai fait ouais gros poppin '
Tell me how you like me now
Dis-moi comment tu me veux maintenant
I swear I loved you girl
Je jure que je t'aime fille
And you probably went and f*cked the world
Et vous avez probablement allé et f * cked le monde
Well you can take another shot every time you hear me playin' in the club
Eh bien, vous pouvez prendre une autre photo chaque fois que vous m'entendez Playin 'dans le club
You never thought that I would ever go this far
Vous n'avez jamais pensé que je pourrais jamais aller aussi loin
(Never thought I'd go this far I made it)
(Je n'aurais jamais pensé aller aussi loin je l'ai fait)
You said potential could never last this long
Vous avez dit potentiel ne pourra jamais durer aussi longtemps
(You never thought it could last so long)
(Vous n'avez jamais pensé que cela pouvait durer si longtemps)
Well baby I've been alone for almost all my life
Eh bien bébé que j'ai été seul pendant presque toute ma vie
(I been alone for most of my life)
(J'avais été seul pour la plupart de ma vie)
What makes you think that you can ever do me right
Qu'est-ce qui vous fait penser que vous pouvez toujours me faire droit
[Hook]
[Refrain]
You're the same old song
Vous êtes la même vieille chanson
You're the same old song
Vous êtes la même vieille chanson
You're the same old song
Vous êtes la même vieille chanson
You're the same old song
Vous êtes la même vieille chanson
The same old song
La même vieille chanson