Got up early, found something’s missing
Me suis levé tôt, a trouvé quelque chose a disparu
My only name
Mon nom ne
No one else sees, but I got stuck
Personne d'autre ne voit, mais je suis resté bloqué
And soon forever came
Et bientôt, jamais venu
Stopped pushing on for just a second
Cessé de pousser pendant juste une seconde
Then nothing’s changed
Ensuite, rien n'a changé
Who am I this time, where's my name?
Qui suis-je cette fois, où est mon nom?
Guess it crept away
Je suppose qu'il s'éloigna
No one's calling for me at the door
Pas de sa vocation pour moi à la porte
And unpredictable won't bother anymore
Et imprévisible ne dérange plus
And silently gets harder to ignore
Et obtient silence plus difficile d'ignorer
I forgot that I might see
J'ai oublié que je pourrais voir
So many beautiful things
Tant de belles choses
Beautiful things
Les belles choses
Take this happy ending away
Profitez de cette fin heureuse loin
It's all the same
C'est tout de même
God won't waste this simplicity
Dieu ne veut pas perdre cette simplicité
On possibility
Sur la possibilité
Get me up, wake me up, dreams are filling
Me lever, me réveiller, les rêves sont le remplissage
This trace of blame
Cette trace de blâme
Frozen still I thought I could stop
Frozen encore, je pensais que je pouvais arrêter
Now who's gonna wait?
Maintenant, qui va attendre?
No one's calling for me at the door
Pas de sa vocation pour moi à la porte
And unpredictable won't bother anymore
Et imprévisible ne dérange plus
And silently gets harder to ignore
Et obtient silence plus difficile d'ignorer
Look straight ahead, there’s nothing left to see
Regardez droit devant vous, il n'y a plus rien à voir
What’s done is done, this life has got its hold on me
Ce qui est fait est fait, cette vie a son emprise sur moi
Just let it go, what now can never be
Laisse tomber, ce qui maintenant ne peut jamais être
So many beautiful things
Tant de belles choses
So many beautiful things
Tant de belles choses
Now what do I do?
Maintenant que dois-je faire?
Can I change my mind?
Puis-je changer mon esprit?
Did I think things through?
Ai-je penser les choses?
It was once my life
Il était une fois ma vie
It was my life at one time
C'était ma vie à un moment
I forgot that I might see
J'ai oublié que je pourrais voir
So many beautiful things
Tant de belles choses
I forgot that I might need
J'ai oublié ce que je pourrais avoir besoin
To find out, what life could be
Pour le savoir, ce que la vie pourrait être