(Taylor/Wiesner)
(Taylor / Wiesner)
Where I've been, you don't know. And what I've got, baby, it don't show.
Là où je suis allé, vous ne savez pas. Et ce que j'ai, bébé, il ne montre pas.
Now, I won't try to teach you how, don't talk now.
Maintenant, je ne vais pas essayer de vous apprendre, ne pas parler maintenant.
Don't talk roads, don't talk sand. Don't talk dust, don't talk no man.
Ne parlez pas de routes, ne parlez pas de sable. Ne parlez pas de la poussière, ne parlez pas de l'homme.
Don't talk rules, don't talk vows, don't talk now.
Ne parlez pas de règles, ne parlez pas des vœux, ne pas parler maintenant.
I don't wanna hear the same old song,
Je ne veux pas entendre la même rengaine,
and too many rights still make her wrong, baby.
et les droits sont encore trop nombreux lui faire mal, bébé.
I know she can't hurt me less by talking more,
Je sais qu'elle ne peut pas me faire de mal moins en parlant plus,
she can't make good what was bad before.
elle ne peut pas réparer ce qui était mauvais avant.
No, It's too late now for me to lie and I can't make a second try.
Non, il est trop tard maintenant pour moi de mentir et je ne peux pas faire un deuxième essai.
I just came on back baby got to say good bye, good bye.
Je viens de revenir sur le bébé a à dire au revoir, au revoir.
Don't talk now, don't talk now. Don't talk now, don't talk now.
Ne parle pas maintenant, ne pas parler maintenant. Ne parle pas maintenant, ne pas parler maintenant.