See reflections on the water
Voir reflets sur l'eau
more than darkness in the depths
plus de l'obscurité dans les profondeurs
see him surface in every shadow
voir le surface dans chaque ombre
on the wind I feel his breath
le vent je sens son souffle
Goldeneye I found his weakness
Goldeneye j'ai trouvé sa faiblesse
Goldeneye he'll do what I please
Goldeneye il va faire ce que je s'il vous plaît
Goldeneye no time for sweetness
Goldeneye pas de temps pour la douceur
but a bitter kiss will bring him to his knees
mais un baiser amer va l'amener à genoux
You'll never know how I watched you
Vous ne saurez jamais combien je vous regardé
from the shadows as a child
de l'ombre comme un enfant
you'll never know how it feels to be the one
vous ne saurez jamais comment il se sent d'être le
who's left behind
qui a laissé derrière
You'll never know the days, the nights,
Vous ne saurez jamais les jours, les nuits,
the tears, the tears I've cried
les larmes, les larmes que j'ai pleuré
but now my time has come
mais maintenant mon temps est venu
and time, time is not on your side
et le temps, le temps n'est pas de votre côté
See home move through smoke and mirrors
Voir déménagement à domicile à travers la fumée et des miroirs
feel his presence in the crowd
sentir sa présence dans la foule
other girls they gather around him
d'autres filles qu'ils rassemblent autour de lui
if I had him I wouldn't let him out
si je l'avais je ne voudrais pas le laisser sortir
Goldeneye not lace or leather
Goldeneye pas dans la dentelle ou en cuir
Golden chains take him to the spot
Des chaînes d'or l'emmener à l'endroit
goldeneye I'll show him forever
Garrot Je vais lui montrer toujours
it'll take forever to see
ça va prendre une éternité pour voir
what I've got
ce que j'ai
You'll never know how I watched you
Vous ne saurez jamais combien je vous regardé
from the shadows as a child
de l'ombre comme un enfant
you'll never know how it feels to be so close
vous ne saurez jamais comment il se sent d'être si proche
and be denied
et se voir refuser
It's a gold and honey trap
C'est un piège de sable doré et miel
I've got for you tonight
J'ai pour toi ce soir
Revenge it's a kiss, this time I won't miss
La vengeance, c'est un baiser, cette fois je ne manquerai pas
now I've got you in my sight
maintenant, je vous ai à mes yeux
With a Goldeneye, golden, goldeneye
Avec un oeil d'or, d'or, garrots
with a goldeneye, goldeneye.
avec un garrot, garrot.