A CHURCH HOUSE GIN HOUSE
UNE ÉGLISE DE MAISON MAISON GIN
A SCHOOL HOUSE OUT HOUSE
UNE MAISON MAISON SCHOOL OUT
ON HIGHWAY NUMBER NINETEEN
SUR LA ROUTE NOMBRE DIX-NEUF
THE PEOPLE KEEP THE CITY CLEAN
LE PEUPLE maintenir la ville propre
THEY CALL IT
Ils appellent ça
NUTBUSH OH NUTBUSH
Nutbush OH Nutbush
CALL IT NUTBUSH CITY LIMITS
Appelez-le Nutbush City Limits
TWENTY-FIVE WAS THE SPEED LIMIT
VINGT-CINQ EST LA LIMITE DE VITESSE
MOTORCYCLE NOT ALLOWED IN IT
MOTO NON ADMIS EN IT
YOU GO TO THE STORE ON FRIDAY
VOUS ALLEZ AU MAGASIN LE VENDREDI
YOU GO TO CHURCH ON SUNDAY
Vous allez à l'église le dimanche
THEY CALL IT
Ils appellent ça
NUTBUSH OH NUTBUSH
Nutbush OH Nutbush
CALL IT NUTBUSH CITY LIMITS
Appelez-le Nutbush City Limits
YOU GO TO THE FIELDS ON WEEKDAYS
Vous allez à la CHAMPS EN SEMAINE
AND HAVE A PICNIC ON LABOR DAY
ET AVOIR UN PIQUE-NIQUE LE JOUR DU TRAVAIL
YOU GO TO TOWN ON SATURDAY
Vous allez à la ville le samedi
BUT GO TO THE CHURCH EV'RY SUNDAY
MAIS aller à l'église dimanche Ev'ry
THEY CALL IT
Ils appellent ça
NUTBUSH OH NUTBUSH
Nutbush OH Nutbush
CALL IT NUTBUSH CITY LIMITS
Appelez-le Nutbush City Limits
NO WHISKEY FOR SALE
NO WHISKEY À VENDRE
YOU CAN'T COP NO BAIL
VOUS NE POUVEZ PAS COP Pas de caution
SALT PORK AND MOLASSES
Lard salé et MÉLASSE
IS ALL YOU GET IN JAIL
EST TOUT CE QUE VOUS OBTENEZ EN PRISON
THEY CALL IT
Ils appellent ça
NUTBUSH OH NUTBUSH
Nutbush OH Nutbush
CALL IT NUTBUSH CITY LIMITS
Appelez-le Nutbush City Limits
LITTLE OLD TOWN IN TENNESSEE
PETITE VIEILLE VILLE DE TENNESSEE
THAT'S CALLED A QUIET LITTLE OLD
Cela s'appelle un peu de calme VIEUX
COMMUNITY
COMMUNAUTÉ
A ONE-HORSE TOWN YOU HAVE TO
UNE VILLE UN CHEVAL-VOUS DEVEZ
WATCH
REGARDEZ
WHAT YOU'RE PUTTIN' DOWN IN OLD
CE QUE VOUS Puttin 'BAS DANS LE VIEUX
NUTBUSH
Nutbush
THEY CALL IT
Ils appellent ça
NUTBUSH OH NUTBUSH
Nutbush OH Nutbush
CALL IT NUTBUSH CITY LIMITS
Appelez-le Nutbush City Limits