My my, it doesn't matter what you say
Mon mon, ce n'est pas grave ce que vous dites
From the start, I hang off every word you say
Dès le début, je accrocher sur chaque mot que vous dites
Oh, tonight, are you trying to fall in love again?
Oh, ce soir, que vous essayez de tomber de nouveau amoureux?
Does it make it all right?
La rend-il bien?
Are you trying to fall in love again?
Êtes-vous essayer de tomber à nouveau amoureux?
Now, I'm a hard man gone soft
Maintenant, je suis un homme dur disparu douce
The lines were so clear then
Les lignes ont été si clair alors
How did I ever get by?
Comment ai-je pu vous en tirer?
There was a time I hang off every word you say
Il fut un temps que je accrocher sur chaque mot que vous dites
Every breath you blew, I was running to inhale
Every breath you a explosé, je courais à inhaler
Oh, tonight, are you trying to fall in love again?
Oh, ce soir, que vous essayez de tomber de nouveau amoureux?
Does it make it all right?
La rend-il bien?
Are you trying to fall in love again?
Êtes-vous essayer de tomber à nouveau amoureux?
My my, there will be other days
My my, il y aura d'autres jours
It comes and goes, you know it never stays
Il va et vient, vous savez qu'il ne reste jamais
Oh, tonight, are you trying to fall in love again?
Oh, ce soir, que vous essayez de tomber de nouveau amoureux?
Oh, tonight, are you trying to fall in love again?
Oh, ce soir, que vous essayez de tomber de nouveau amoureux?
Does it make it all right?
La rend-il bien?
Are you trying to fall in love again?
Êtes-vous essayer de tomber à nouveau amoureux?
Does it make it all right?
La rend-il bien?
You're trying to fall in love again
Vous essayez de tomber de nouveau amoureux